AO Cubo - Coração A Mil - перевод текста песни на русский

Coração A Mil - AO Cuboперевод на русский




Coração A Mil
Сердце бешено бьется
Pai nosso, posso? Com licença
Отче наш, можно? Разрешите
Endosso essa conversa
Поддерживаю этот разговор
Respeito a sua presença, peço que me ouça nessa
Уважаю ваше присутствие, прошу выслушайте меня сейчас
Esse moço que tem pressa diz que osso a inércia
Этот парень спешит, говорит бездействие невыносимо
Tipo o fundo do poço, a saída é onde começa
Будто на дне колодца, выход там, где начало
Quebrei a cara com a promessa de viver seguro
Обжегся на обещании жить в безопасности
Dinheiro fácil e portando as peça' de aço escuro
Легкие деньги и ношение темного оружия
Pra relaxar, dois maço' de cigarro e maconha
Чтобы расслабиться - две пачки сигарет и травы
Um furo na educação, um laço, uma vergonha
Пробел в образовании, петля, позор
Pra minha família, minha mãe que me educou na igreja
Моя семья, мать воспитала меня в церкви
Crente que eu não tivesse um coração cheio de dureza
Веря, что не будет у меня жестокого сердца
E com certeza minha fraqueza que partiu pra cima
И конечно моя слабость что пошла в атаку
Uma fortaleza depois de dois pino de cocaína
Крепость после двух доз кокаина
Indo pra cima, pra baixo, ouvindo uns hino'
Вверх-вниз, слушая гимны
Achando que dessa forma Deus tava me conduzindo
Думая, что так Бог ведет меня
Me sinto num vale, preciso de ajuda, não vejo saída
Чувствую себя в долине, нужна помощь, не вижу выхода
Deus, ajude seu filho
Боже, помоги своему сыну
Me encontro perdido, sem alternativa
Я потерян, без вариантов
Cansei de tanto chorar
Устал от бесконечных слез
Quanta aflição, coração a mil
Столько муки, сердце бешено бьется
Lembrei de uma visão
Вспомнил то видение
Numa oração, eu num funil
В молитве, я в воронке
Cansei de tanto chorar
Устал от бесконечных слез
Quanta aflição, coração a mil
Столько муки, сердце бешено бьется
Decidi voltar na contramão
Решил идти против течения
Minha conversão, sair desse frio
Мое обращение, уйти от холода
Não consigo orar, metodicamente e
Не могу молиться, методично и все
Minha mente que tá, a ponto de estourar
Мой разум на грани, вот-вот взорвется
E consequentemente me sinto inconsequente
И потому чувствую себя безрассудным
Jogado num vale sem gente, meu Instagram que mente
Брошен в безлюдной долине, мой Инстаграм лжет
Han, cresci na igreja, envolvido, fechadão nos culto
Хм, вырос в церкви, погруженный, ревностный в служениях
Menino novo, bruto, achava que dava fruto
Молодой парень, грубый, думал приношу плоды
Nem lembro como e porque me desviei do foco
Не помню как и почему свернул с пути
Luto dia após dia, surto, me diz como eu volto
Борюсь ежедневно, срываюсь, скажи как вернуться
Juro que solto no que me prende nesse mundo louco
Клянусь отпущу оковы этого безумного мира
Quero largar de vez o que me traz esse sufoco
Хочу навсегда бросить то, что приносит страдания
Preencher esse oco que grita em minha alma
Заполнить пустоту, что кричит в моей душе
E viver de pouco em pouco
И жить шаг за шагом
O que aprendi que cura o trauma
То, что исцеляет травмы
Cheguei no fim do jogo, me acalma
Достиг конца игры, успокой меня
Diz que me aceita de volta pro seu reinado
Скажи, примешь обратно в свое царство
Me colhe pra sua colheita
Собери меня для своей жатвы
Me chame de filho amado, volto de vez
Назови любимым сыном, возвращаюсь навсегда
Ser povo da raça eleita, viver Salmo 23
Быть избранным народом, жить по Псалму 23
Cansei de tanto chorar
Устал от бесконечных слез
Quanta aflição, coração a mil
Столько муки, сердце бешено бьется
Lembrei de uma visão
Вспомнил то видение
Numa oração, eu num funil
В молитве, я в воронке
Cansei de tanto chorar
Устал от бесконечных слез
Quanta aflição, coração a mil
Столько муки, сердце бешено бьется
Decidi voltar na contramão
Решил идти против течения
Minha conversão, sair desse frio
Мое обращение, уйти от холода





Авторы: Cleber Rodrigo Silva De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.