Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naquela Sala - Acústico
В той комнате - Акустика
Gemidos
numa
noite
de
domingo
madrugada
Стоны
в
воскресную
ночь
под
утро
Lágrimas
em
gotas
em
pingos
são
enxugadas
Слёзы
каплями
высушены
Vozes
soadas
com
gritos
em
doses
meio
falhadas
Голоса
с
криками,
дозами
срывов
Abraços
em
amigos
que
trazem
uma
palavra
Друзья
обнимают,
слова
поддержки
несут
Lembranças
já
vêm
da
pequena
criança
que
Вспоминается
маленький
ребёнок,
Nem
tinha
maldade
na
mente
Без
капли
зла
в
сознании,
Dependente
da
mãe
que
era
crente
no
pai
Зависевший
от
верующей
в
отца
матери,
Era
apenas
um
garoto
inocente
Просто
невинный
мальчишка
Lembranças
da
criança
em
seu
colo
balançando
Вспоминает
ребёнка,
качавшегося
на
руках,
Quando
triste
ainda
com
fome
em
seu
colo
só
que
chorando
Голодный
и
плачущий
в
материнских
объятьях,
Sua
mãe
lembra
da
sua
formatura
do
prézinho,
Мать
вспоминает
выпускной
в
садике,
Um
bom
menino
o
aniversario
de
cinco
aninhos.
Хороший
мальчик,
пятилетие.
E
pra
comemorar
o
aniversário
tinha
uma
pá
de
criança
em
volta
На
праздник
собралась
куча
ребятни
De
um
bolo
feito
de
fubá,
Вокруг
кукурузного
торта,
Com
seu
pai
desempregado
não
tinha
dinheiro
nem
pra
mistura
Безработный
отец
– ни
на
смесь
даже
денег,
Sua
mãe
sem
poder
dar
um
presente
sentia
culpa.
Мать,
не
сумев
подарить,
чувствовала
вину.
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz
Свою
часть
я
выполнила
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz
Свою
часть
я
выполнила
Maiorzinho
ele
estava,
da
sua
idade
o
mais
ligeiro
Подрос
он,
шустрей
сверстников,
Cabulava
aula
pra
empinar
pipa
o
dia
inteiro
Целый
день
прогуливал,
запуская
змея,
Era
novo
mais
se
ligava
no
movimento
Юн,
но
в
движении
уже
разбирался,
De
pouco
em
pouco
lhe
falavam
que
ele
tinha
mó
talento
Постепенно
твердили:
талантлив
парень
Um
dia
ele
viu
um
maluco
com
um
boot
muito
louco
Увидел
крутые
кроссовки
у
чувака,
Pediu
um
igual
pra
mãe
e
tomou
croque
no
côco
Попросил
– получил
подзатыльник
от
мамы,
Não
entendeu
porque
outro
podia
ter
e
ele
não
Не
понял,
почему
другим
можно,
а
ему
нет,
Estava
cansado
daquela
miséria,
de
toda
aquela
situação
Устал
от
нищеты,
от
этого
ада
Com
13
anos
de
idade
recebeu
um
bom
presente
В
тринадцать
получил
подарок
весомый
Da
malandragem
de
onde
morava,
ficou
contente
От
местной
шпаны
– обрадовался,
Uma
proposta,
cem
reais
pra
levar
mercadoria,
Предложили
сотню
за
доставку
товара,
Era
fácil
é
só
entregar,
e
depois
só
alegria
Просто
передать
– и
сплошное
веселье
Chegou
esse
garoto
em
sua
casa
esse
dia,
Вернулся
парень
домой
в
тот
же
день
Com
mistura
sacolas
de
Danone
a
reveria
С
кучей
йогуртов,
пакеты
полны,
Surpresa,
sua
mãe
quando
abriu
a
geladeira
Мать
ахнула,
открыв
холодильник,
Deu
sermão
em
seu
filho
com
seu
marido
a
noite
inteira:
Читала
нотацию
с
мужем
всю
ночь:
Aonde
você
arrumou?
Где
взял?
Que
mercado
cê
roubou?
Nunca
te
ensinamos
isso.
Какой
магазин
ограбил?
Не
учили
так.
Mãe
não
roubei,
esse
dinheiro
eu
conquistei,
"Мама,
не
воровал,
деньги
честно
заработал,
Ganhei
com
o
esforço
de
meu
serviço,
é
isso!
Заработал
трудом
на
работе,
вот!"
Você
nem
trabalha
menino!
Quem
te
deu
serviço
assim
tão
novo,
tão
cedo?
"Ты
не
работаешь!
Кто
нанял
так
рано?"
E
mesmo
assim
isso
é
estranho
pra
mim,
"И
всё
равно
странно,
Por
que
é
que
tem
muito
dinheiro?
Откуда
столько
денег?"
Foi
sermão
a
noite
inteira,
mas
pra
ele
valeu
a
pena
Нотация
длилась
всю
ночь,
но
для
него
стоило,
Foi
diferente
de
outros
dias,
dormiu
de
barriga
cheia
Отличный
от
прочих
день
– спал
с
полным
животом,
Acordou
cedo
e
disposto
sem
medo
para
o
trabalho,
Проснулся
рано,
готов
к
работе
без
страха,
Entregaram
uma
arma
na
mão
desse
frangalho
Вручили
оружие
этому
птенцу
Disseram
que
ele
teria
que
cobrar
uma
dívida,
Сказали:
нужно
взыскать
долг
De
um
nóia
que
se
pá,
ele
teria
que
matar
С
наркомана,
возможно,
убить,
Gelou,
falou,
pros
malucos
"aí
num
dá"
Оцепенел,
сказал:
"Ребят,
не
могу",
E
os
malucos
disse
"ta
na
chuva
é
pra
se
molhar"
Ответили:
"Попал
под
дождь
– мокни"
Quer
coragem,
tó
cheira
dessa
carreira,
"Хочешь
смелости?
Нюхни
дорожку,
Que
com
isso
aqui
você
vai
ter
coragem
pra
matar
a
noite
inteira
С
этим
хватит
духу
убивать
хоть
всю
ночь"
E
assim
foi
se
tornando
o
mais
psico
da
quebrada
Так
стал
он
самым
психованным
в
районе,
Matava
sem
dor
e
sem
dó,
ossos
do
ofício,
só
pelo
pó
Убивал
без
боли,
без
жалости,
ремесло
– ради
порошка
A
cocaína
lhe
fazia
mais
homem
nessa
sangria,
Кокаин
делал
мужчиной
в
этой
резне,
Um
dia
ele
matou
um
homem
com
quinze
tiros
e
ainda
ria
Однажды
убил,
выпустив
пятнадцать
пуль,
смеясь,
Sua
mãe,
sua
amiga,
de
corrida
a
vida
inteira,
Мать,
подруга,
бегущая
всю
жизнь,
Já
previa
e
sentia
o
que
no
futuro
aconteceria
Предвидела,
чувствовала
грядущее
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz.
Свою
часть
я
выполнила
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz.
Свою
часть
я
выполнила
E
certo
dia
o
jovem
que
era
tirado
pela
maioria
Однажды
парень,
верящий
в
Иисуса,
Só
por
que
dizia
que
era
crente
e
Jesus
em
sua
vida
sentia
Осуждаемый
за
веру
большинством,
Parou
esse
garoto
e
disse
pra
ele
mudar
de
vida,
Остановил
его,
призвал
жизнь
изменить,
Que
aquela
era
sua
chance
que
Jesus
o
ajudaria
Шанс
даётся
– Иисус
поможет
Nem
deixou
o
crente
terminar,
já
saiu
socando,
Не
дал
договорить
– сразу
в
драку
ввязался,
Dando
coronhada
na
cara
e
na
nuca
do
fulano
Бил
прикладом
в
лицо
и
затылок,
Gritando,
ta
tirando,
que
mudar
de
vida,
ta
tirando
Орал:
"Ты
что,
мне
жизнь
менять?
Да
ты
что!
Quer
que
eu
volte
a
passar
fome,
eu
sou
malandro
Чтоб
голодал
опять?
Я
ж
бандит!"
Ele
se
achava
mais
homem
que
qualquer
um,
Считал
себя
круче
всех,
Uns
diziam
que
ele
tinha
jurado
um
tal
de
Mussum
Шептались:
поклялся
Муссуму,
E
na
noite
passada
sua
mãe
ouviu
uma
pá
de
tiro,
Прошлой
ночью
мать
услышала
выстрелы,
Saiu
lá
pra
fora
e
viu
o
tal
Mussum
matar
seu
filho
Выбежала
– видит:
Муссум
убил
сына
Saiu
correndo
e
disse:
Закричала:
"Deus,
cê
sabe
que
eu
fiz
de
tudo...
"Боже,
Ты
знаешь
– я
всё
сделала...
Mas
ele
não
me
ouviu
e
preferiu
esse
outro
mundo"
Но
он
не
услышал,
предпочёл
иной
мир"
No
velório
o
pai
e
a
mãe
chorando,
poucas
palavras,
На
похоронах
плачут,
мало
слов,
Conversavam
com
o
corpo
do
filho
morto
naquela
sala
Говорят
с
телом
сына
в
той
комнате
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz.
Свою
часть
я
выполнила
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz.
Свою
часть
я
выполнила
Por
ter
cessado
sua
existência
terrena,
Ибо
прекратил
земное
существование,
Entregaremos
seu
corpo
a
terra
Предаём
тело
земле,
Terra
a
terra,
cinza
a
cinza,
pó
ao
pó.
Земля
к
земле,
прах
к
праху,
пыль
к
пыли.
O
espírito
nós
os
deixamos
nas
mãos
de
Deus
Дух
вручаем
Божьим
рукам.
Esse
é
o
ponto
final
de
uma
vida,
no
sepulcro
não
há
obras,
Финал
жизни
– в
могиле
нет
дел,
Nem
conhecimento
nem
sabedoria,
e
a
ele
todos
nós
iremos
cedo
ou
tarde
Ни
знаний,
ни
мудрости,
и
все
мы
придём
рано
или
поздно.
Confiemos
naquele
que
diz:
Уповаем
на
Того,
Кто
сказал:
"Eu
sou
a
ressurreição
e
a
vida
"Я
есмь
воскресение
и
жизнь;
Aquele
que
Crê
em
mim
ainda
que
esteja
morto
viverá"
Верующий
в
Меня,
если
и
умрёт,
оживёт"
(Viverá,
viverá,
viverá)
(Оживёт,
оживёт,
оживёт)
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz
Свою
часть
я
выполнила
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz
Свою
часть
я
выполнила
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz
Свою
часть
я
выполнила
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz
Свою
часть
я
выполнила
Sabe
quanto
eu
lutei
Знаешь,
как
я
боролась
Pra
fazer
você
feliz
Чтобы
счастье
тебе
подарить
Eu
te
eduquei
não
tinha
dinheiro
Воспитала
без
гроша,
Mas
te
ensinei
Но
научила
A
minha
parte
eu
sei
que
eu
fiz
Свою
часть
я
выполнила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleber Rodrigo Silva De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.