Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพียงข้างหลัง
Только позади
กระวนกระวายคิดถึงเท่าไหร่ก็ไม่ถึงเขา
Как
бы
сильно
я
ни
волновался,
мои
мысли
не
достигают
тебя.
จะเป็นจะตายทุรนทุรายสุดท้ายก็เหงา
Умираю
от
тоски,
в
конце
концов,
остаюсь
в
одиночестве.
ภาพเขานั้นทำเราเจ็บปวดแค่ไหน
Как
больно
мне
делают
твои
фотографии,
ที่ต้องเก็บความรักนี้ไว้ในใจ
Когда
я
должен
хранить
эту
любовь
в
своем
сердце.
ข่มตาให้นอนกอดหมอนทุกคืนต้องฝืนทุกครั้ง
Закрываю
глаза,
обнимаю
подушку
каждую
ночь,
заставляю
себя.
เธอคงรักใครที่ไม่ใช่เราอย่าเอาแต่ฝัน
Ты,
наверное,
любишь
кого-то
другого,
не
меня,
перестань
мечтать.
อย่าไปคิดให้เกินตัวอย่าไปรักให้เปลืองใจ
Не
думай
слишком
много
о
себе,
не
трать
свое
сердце
впустую.
ยังไงก็คงไม่มีทาง
Так
или
иначе,
у
меня
нет
шансов.
ฉันได้แต่อยู่ใกล้เขา
Я
могу
только
быть
рядом
с
тобой,
มุมที่เขาจะมองไม่เห็นฉันแล้วรำคาญ
В
том
месте,
где
ты
меня
не
увидишь
и
не
будешь
раздражаться.
จะมีไหมสักวันหนึ่งแววตาเธอนั้นจะเปลี่ยน
Наступит
ли
день,
когда
твои
глаза
изменятся,
สะท้อนภาพคนไกลไกลอย่างฉัน
Отражая
образ
такого
далекого
человека,
как
я?
ได้แต่มองเธอข้างหลังตรงที่เดิมอยู่ซ้ำซ้ำ
Могу
только
смотреть
на
тебя
сзади,
все
на
том
же
месте,
снова
и
снова.
ได้แต่ส่งใจไปรั้งหวังให้เธอมองหันมา
Могу
только
послать
свое
сердце,
надеясь,
что
ты
обернешься.
เป็นแค่เพียงคนคนหนึ่ง
Я
всего
лишь
один
человек,
คนที่อยู่ข้างนอกสายตา
Который
находится
вне
поля
твоего
зрения.
แค่คนที่ธรรมดาที่เธอมองข้ามไป
Просто
обычный
человек,
которого
ты
не
замечаешь.
ได้แต่มองเธอข้างหลัง
Могу
только
смотреть
на
тебя
сзади,
ยิ้มให้เธอเพียงข้างหลัง
Улыбаться
тебе
только
сзади.
คงต้องปิดตายความหวังฝังหัวใจที่ไม่กล้า
Должно
быть,
придется
похоронить
надежду,
похоронить
робкое
сердце.
เธอที่ดูจะเพียบพร้อมคงไม่ยอมที่จะหันมา
Ты,
такая
совершенная,
наверное,
не
обернешься,
ให้เสียเวลาฟังคำนี้
ฉันรักเธอ
Чтобы
тратить
время
на
эти
слова:
Я
люблю
тебя.
ฉันได้แต่
(ฉันได้แต่)
Я
могу
только
(Я
могу
только)
อยู่ใกล้เขา
Быть
рядом
с
тобой,
มุมที่เขาจะมองไม่เห็นฉันแล้วรำคาญ
В
том
месте,
где
ты
меня
не
увидишь
и
не
будешь
раздражаться.
จะมีไหมสักวันหนึ่งแววตาเธอนั้นจะเปลี่ยน
Наступит
ли
день,
когда
твои
глаза
изменятся,
สะท้อนภาพคนไกลไกลอย่างฉัน
Отражая
образ
такого
далекого
человека,
как
я?
ได้แต่มองเธอข้างหลังตรงที่เดิมอยู่ซ้ำซ้ำ
Могу
только
смотреть
на
тебя
сзади,
все
на
том
же
месте,
снова
и
снова.
ได้แต่ส่งใจไปรั้งหวังให้เธอมองหันมา
Могу
только
послать
свое
сердце,
надеясь,
что
ты
обернешься.
เป็นแค่เพียงคนคนหนึ่ง
Я
всего
лишь
один
человек,
คนที่อยู่ข้างนอกสายตา
Который
находится
вне
поля
твоего
зрения.
แค่คนที่ธรรมดาที่เธอมองข้ามไป
Просто
обычный
человек,
которого
ты
не
замечаешь.
ได้แต่มองเธอข้างหลัง
(เธอข้างหลัง)
Могу
только
смотреть
на
тебя
сзади
(тебя
сзади),
ยิ้มให้เธอเพียงข้างหลัง
(เพียงข้างหลัง)
Улыбаться
тебе
только
сзади
(только
сзади).
คงต้องปิดตายความหวังฝังหัวใจที่ไม่กล้า
Должно
быть,
придется
похоронить
надежду,
похоронить
робкое
сердце.
เธอที่ดูจะเพรียบพร้อมคงไม่ยอมที่จะหันมา
Ты,
такая
совершенная,
наверное,
не
обернешься,
ให้เสียเวลาฟังคำนี้
ว่าฉันรักเธอ
Чтобы
тратить
время
на
эти
слова:
Что
я
люблю
тебя.
อยากอยู่ใกล้เธอ
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
อยากจะฝืนและเดินเข้าไปเพียงสักครั้ง
(เพียงสักครั้ง)
Хочу
пересилить
себя
и
подойти
хоть
раз
(хоть
раз).
ไม่อยากทักเธอแค่ในใจ
Не
хочу
говорить
с
тобой
только
в
своих
мыслях,
แต่จะฝืนได้สักเท่าไหร่
Но
как
долго
я
смогу
себя
сдерживать?
หัวใจได้แต่รอ
(อยู่ตรงนี้)
Мое
сердце
может
только
ждать
(здесь).
ได้แต่มองเธอข้างหลังตรงที่เดิมอยู่ซ้ำซ้ำ
Могу
только
смотреть
на
тебя
сзади,
все
на
том
же
месте,
снова
и
снова.
ได้แต่ส่งใจไปรั้งหวังให้เธอมองหันมา
Могу
только
послать
свое
сердце,
надеясь,
что
ты
обернешься.
เป็นแค่เพียงคนคนหนึ่ง
(คนคนหนึ่ง)
Я
всего
лишь
один
человек
(один
человек),
คนที่อยู่ข้างนอกสายตา
(นอกสายตา)
Который
находится
вне
поля
твоего
зрения
(вне
поля
зрения).
แค่คนที่ธรรมดาที่เธอมองข้ามไป
Просто
обычный
человек,
которого
ты
не
замечаешь.
ได้แต่มองเธอข้างหลัง
(ได้แต่มองเธอข้างหลัง)
Могу
только
смотреть
на
тебя
сзади
(Могу
только
смотреть
на
тебя
сзади),
ยิ้มให้เธอเพียงข้างหลัง
(เพียงข้างหลัง)
Улыбаться
тебе
только
сзади
(только
сзади).
คงต้องปิดตายความหวังฝังหัวใจที่ไม่กล้า
(ไม่กล้า)
Должно
быть,
придется
похоронить
надежду,
похоронить
робкое
сердце
(робкое
сердце).
เธอที่ดูจะเพรียบพร้อมคงไม่ยอมที่จะหันมา
Ты,
такая
совершенная,
наверное,
не
обернешься,
ให้เสียเวลาฟังคำนี้ว่าฉันรักเธอ
Чтобы
тратить
время
на
эти
слова:
Что
я
люблю
тебя.
ฉันรักเธอ
ฉันรักเธอ
Я
люблю
тебя.
Я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarun Wongnoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.