Aof Pongsak feat. Ice Sarunyu & Peck Palitchoke - เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า - перевод текста песни на немецкий

เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า - อ๊อฟ ปองศักดิ์ , Ice Sarunyu , Peck Palitchoke перевод на немецкий




เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Ist es zu anstrengend?
เหนื่อยเกินไปรึเปล่า กับความรักของเรา
Ist es zu anstrengend mit unserer Liebe?
ทุกครั้งที่เราเจอะกัน เหมือนต้องมีปากเสียง
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, scheint es, als müssten wir streiten.
และจบด้วยรอยน้ำตา
Und es endet mit Tränen.
นับวันยิ่งไม่เข้าใจ ทำอะไรก็ผิด
Mit jedem Tag verstehe ich weniger, was ich auch tue, es ist falsch.
ยิ่งคิดก็ยิ่งปวดใจ หาคำตอบไม่เจอ
Je mehr ich nachdenke, desto mehr schmerzt mein Herz, ich finde keine Antwort.
ก็เลยอยากจะขอให้เราสองคน
Deshalb möchte ich vorschlagen, dass wir beide
ห่างกันไปคงดี อย่าเจอกันสักพัก
uns für eine Weile trennen, uns eine Zeit lang nicht sehen.
ให้หัวใจได้พักก่อน
Damit unsere Herzen sich erst einmal erholen können.
เผื่ออะไรจะดี หากว่าเราทั้งสอง
Vielleicht wird etwas besser, wenn wir beide
ได้ลองถามใจให้ลึกซึ้ง
versuchen, tief in unsere Herzen zu blicken,
ว่าเราจะยังต้องการกันไหม
ob wir uns noch wollen.
ว่ายามเราไกล เราจะคิดถึงหรือว่า
Ob wir uns vermissen werden, wenn wir getrennt sind, oder ob
ไม่อยากพบกันอีกเลย
wir uns nie wiedersehen wollen.
เพราะมันคงดีเสียกว่า อยู่อย่างทนฝืนใจ
Denn das wäre wohl besser, als gezwungen zusammenzubleiben.
ฉันรู้ว่าเราอดทน ให้กันมามากพอ
Ich weiß, wir haben genug füreinander ertragen.
ก็เลยอยากจะขอให้เราสองคน
Deshalb möchte ich vorschlagen, dass wir beide
ห่างกันไปคงดี อย่าเจอกันสักพัก
uns für eine Weile trennen, uns eine Zeit lang nicht sehen.
ให้หัวใจได้พักก่อน
Damit unsere Herzen sich erst einmal erholen können.
เผื่ออะไรจะดี หากว่าเราทั้งสอง
Vielleicht wird etwas besser, wenn wir beide
ได้ลองถามใจให้ลึกซึ้ง
versuchen, tief in unsere Herzen zu blicken,
ว่าเราจะยังต้องการกันไหม
ob wir uns noch wollen.
ว่ายามเราไกล เราจะคิดถึงหรือว่า
Ob wir uns vermissen werden, wenn wir getrennt sind, oder ob
ไม่อยากพบกันอีกเลย จริงจริง
wir uns wirklich nie wiedersehen wollen. Wirklich.
ห่างกันไปคงดี อย่าเจอกันสักพัก
Uns für eine Weile zu trennen wäre wohl gut, uns eine Zeit lang nicht sehen.
ให้หัวใจได้พักก่อน
Damit unsere Herzen sich erst einmal erholen können.
เผื่ออะไรจะดี หากว่าเราทั้งสอง
Vielleicht wird etwas besser, wenn wir beide
ได้ลองถามใจให้ลึกซึ้ง
versuchen, tief in unsere Herzen zu blicken,
ว่าเราจะยังต้องการกันไหม
ob wir uns noch wollen.
ว่ายามเราไกล เราจะคิดถึงหรือว่า
Ob wir uns vermissen werden, wenn wir getrennt sind, oder ob
ไม่อยากพบกันอีกเลย จริงจริง
wir uns wirklich nie wiedersehen wollen. Wirklich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.