Aoi Teshima - Angel - перевод текста песни на немецкий

Angel - Aoi Teshimaперевод на немецкий




Angel
Engel
Spend all your time waiting
Verbringe deine ganze Zeit mit Warten
For that second chance
auf diese zweite Chance,
For a break that would make it okay
auf eine Pause, die es okay machen würde.
There's always one reason
Es gibt immer einen Grund,
To feel not good enough
sich nicht gut genug zu fühlen,
And it's hard at the end of the day
und es ist hart am Ende des Tages.
I need some distraction
Ich brauche etwas Ablenkung,
Oh beautiful release
oh, wunderschöne Befreiung.
Memory seeps from my veins
Erinnerung sickert aus meinen Venen,
Let me be empty
lass mich leer sein,
Oh and weightless and maybe
oh, und schwerelos, und vielleicht
I'll find some peace tonight
finde ich heute Nacht etwas Frieden.
In the arms of the angel
In den Armen des Engels,
Fly away from here
flieg fort von hier,
From this dark cold hotel room
aus diesem dunklen, kalten Hotelzimmer
And the endlessness that your fear
und der Endlosigkeit, die du fürchtest.
You are pulled from the wreckage
Du wirst aus den Trümmern
Of your silent reverie
deiner stillen Träumerei gezogen.
You're in the arms of the angel
Du bist in den Armen des Engels,
May you find some comfort here
mögest du hier etwas Trost finden, mein Lieber.
So tired of the straight line
So müde von der geraden Linie,
And everywhere you turn
und überall, wo du dich umdrehst,
There's vultures and thieves at your back
sind Geier und Diebe hinter dir,
And the storm keeps on twisting
und der Sturm dreht sich weiter.
You keep on building the lies
Du baust weiter die Lügen auf,
That you make up for all that you lack
die du für all das erfindest, was dir fehlt.
It don't make no difference
Es macht keinen Unterschied,
Escaping one last time
ein letztes Mal zu entkommen.
It's easier to believe in this sweet madness
Es ist einfacher, an diesen süßen Wahnsinn zu glauben,
Oh this glorious sadness that brings
oh, diese glorreiche Traurigkeit, die
Me to my knees
mich in die Knie zwingt.
In the arms of the angel
In den Armen des Engels,
Fly away from here
flieg fort von hier,
From this dark cold hotel room
aus diesem dunklen, kalten Hotelzimmer
And the endlessness that your fear
und der Endlosigkeit, die du fürchtest.
You are pulled from the wreckage
Du wirst aus den Trümmern
Of your silent reverie
deiner stillen Träumerei gezogen.
You're in the arms of the angel
Du bist in den Armen des Engels,
May you find some comfort here
mögest du hier etwas Trost finden, mein Lieber.
You're in the arms of the angel
Du bist in den Armen des Engels,
May you find some comfort here
mögest du hier etwas Trost finden, mein Lieber.





Авторы: Sarah Mclachlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.