Aoi Teshima - Summer of Farewells – From Up on Poppy Hill (Original Karaoke) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aoi Teshima - Summer of Farewells – From Up on Poppy Hill (Original Karaoke)




Summer of Farewells – From Up on Poppy Hill (Original Karaoke)
Summer of Farewells – From Up on Poppy Hill (Original Karaoke)
光る海に かすむ船は
In the glimmering sea, a ship fades away
さよならの汽笛 のこします
Leaving behind a whistle, the farewell it conveys
ゆるい坂を おりてゆけば
As I gently descend down the sloping street
夏色の風に あえるかしら
Can I meet the summer breeze that is so sweet?
わたしの愛 それはメロディー
My love, my love, it's a melody
たかく ひくく 歌うの
I sing both high and low, for all to see
わたしの愛 それはカモメ
My love, my love, it's a seagull free
たかく ひくく 飛ぶの
Flying high and low, my heart for thee
夕陽のなか 呼んでみたら
As the sun sets low, I'll softly call
やさしいあなたに 逢えるかしら
Can I meet you, my dear, where dreams enthrall?
だれかが弾く ピアノの音
Someone plays the piano, its notes so clear
海鳴りみたいに きこえます
Like the ocean's roar, it fills my ear
おそい午後を 往き交うひと
In the afternoon's haze, people pass by
夏色の夢を はこぶかしら
Do they carry summer dreams beneath the sky?
わたしの愛 それはダイアリー
My love, my love, it's a diary
日々のページ つづるの
Where I write the pages of my life so merry
わたしの愛 それは小舟
My love, my love, it's a little boat
空の海をゆくの
Sailing through the heavens, where love's afloat
夕陽のなか 振り返れば
As the sun sets low, I turn my gaze
あなたはわたしを 探すかしら
Will you, my darling, find me in the maze?
散歩道に ゆれる木々は
Along the path, the trees sway in delight
さよならの影を おとします
Casting shadows of farewell, in the fading light
古いチャペル 風見の鶏
The old chapel's weathervane, a guiding sight
夏色の街は みえるかしら
Can I see the summer city in your eyes so bright?
きのうの愛 それは涙
My love of yesterday, it was a tear
やがて かわき 消えるの
Now it dries and fades, a memory so clear
あしたの愛 それはルフラン
My love of tomorrow, it's a refrain
おわりのない言葉
An endless melody, forever sane
夕陽のなか めぐり逢えば
As the sun sets low, our paths may cross
あなたはわたしを 抱くかしら
Will you, my darling, hold me close?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.