Aoi Teshima - Summer of Farewells – From Up on Poppy Hill (Original Karaoke) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aoi Teshima - Summer of Farewells – From Up on Poppy Hill (Original Karaoke)




Summer of Farewells – From Up on Poppy Hill (Original Karaoke)
Лето прощаний – С холма Коккурико (Оригинальный караоке)
光る海に かすむ船は
На сверкающем море тающий корабль
さよならの汽笛 のこします
Оставляет прощальный гудок.
ゆるい坂を おりてゆけば
Если спуститься по пологому склону,
夏色の風に あえるかしら
Встречу ли я летний ветер?
わたしの愛 それはメロディー
Моя любовь это мелодия,
たかく ひくく 歌うの
Высоко и низко я пою.
わたしの愛 それはカモメ
Моя любовь это чайка,
たかく ひくく 飛ぶの
Высоко и низко она парит.
夕陽のなか 呼んでみたら
Если позову тебя в закатных лучах,
やさしいあなたに 逢えるかしら
Встречу ли я тебя, нежного?
だれかが弾く ピアノの音
Звуки чьего-то пианино
海鳴りみたいに きこえます
Слышатся, как шум моря.
おそい午後を 往き交うひと
Люди, снующие в поздний час,
夏色の夢を はこぶかしら
Несут ли они летние сны?
わたしの愛 それはダイアリー
Моя любовь это дневник,
日々のページ つづるの
Я пишу страницы каждый день.
わたしの愛 それは小舟
Моя любовь это лодочка,
空の海をゆくの
Плывущая по небесному морю.
夕陽のなか 振り返れば
Если обернусь в закатных лучах,
あなたはわたしを 探すかしら
Будешь ли ты искать меня?
散歩道に ゆれる木々は
Колышущиеся деревья на тропинке
さよならの影を おとします
Отбрасывают прощальные тени.
古いチャペル 風見の鶏
Старая часовня, флюгер-петух,
夏色の街は みえるかしら
Увижу ли я летний город?
きのうの愛 それは涙
Вчерашняя любовь это слезы,
やがて かわき 消えるの
Которые вскоре высохнут и исчезнут.
あしたの愛 それはルフラン
Завтрашняя любовь это рефрен,
おわりのない言葉
Бесконечные слова.
夕陽のなか めぐり逢えば
Если мы встретимся в закатных лучах,
あなたはわたしを 抱くかしら
Обнимешь ли ты меня?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.