Aoi Teshima - Tadaima - перевод текста песни на немецкий

Tadaima - Aoi Teshimaперевод на немецкий




Tadaima
Ich bin wieder da
あなた宛ての郵便がまだ
Post für dich kommt immer noch
ぽつりぽつりと届きます
vereinzelt an.
ドアを開けて点けた明かりが
Das Licht, das ich beim Öffnen der Tür anmache,
今日もこの胸を暗くする
macht auch heute mein Herz schwer.
別れ話は冗談だと言って
Sag, dass das Gerede vom Abschied nur ein Scherz war,
ふざけた顔で驚かせて お願い
überrasch mich mit einem albernen Gesicht, bitte.
「ただいま」とつぶやいた
Ich murmelte „Ich bin wieder da“,
同じ景色にあなただけがいない
in derselben Szenerie fehlst nur du.
愛していると素直になれば
Wenn ich ehrlich sagen würde „Ich liebe dich“,
想いはすべて伝うでしょうか
würden dann alle meine Gefühle ankommen?
頬をしずかに流れた星に
Zu den Sternen, die leise über meine Wangen flossen,
祈る願いは叶うでしょうか
wird mein Gebetswunsch in Erfüllung gehen?
去年一緒に旅行に行った
Letztes Jahr sind wir zusammen verreist,
長い休みがまた来ます
die langen Ferien kommen wieder.
「次は君の生まれた町が見たい」と
„Nächstes Mal will ich deine Geburtsstadt sehen“,
約束してたのに
hattest du versprochen.
散らかす人のいなくなった部屋は
Das Zimmer, in dem niemand mehr Unordnung macht,
悲しいくらい綺麗に片付いたまま
ist traurig sauber und aufgeräumt geblieben.
散らかった思い出は
Die verstreuten Erinnerungen aber
仕舞い切れずに胸をあふれてくる
kann ich nicht wegräumen, sie fluten mein Herz über.
ひとりで生きていけるそぶりが
Die Art, so zu tun, als könnte ich allein leben,
上手くなるのが嫌になります
darin werde ich besser, und das hasse ich.
誰も知らない弱い私は
Mein schwaches Ich, das niemand kennt,
いつか誰かに出会うでしょうか
wird es wohl jemals jemandem begegnen?
忘れ物の腕時計がこの手の中で
Die vergessene Armbanduhr in meiner Hand
ああ もう戻らない時間を無情に刻む
ach, tickt gnadenlos die Zeit, die nicht mehr zurückkehrt.
愛していると素直になれば
Wenn ich ehrlich sagen würde „Ich liebe dich“,
想いはすべて伝うでしょうか
würden dann alle meine Gefühle ankommen?
頬をしずかに流れた星に
Zu den Sternen, die leise über meine Wangen flossen,
祈る願いは叶うでしょうか
wird mein Gebetswunsch in Erfüllung gehen?
あなたの声の「おかえり」がまだ
Dein „Willkommen zurück“ in deiner Stimme
目を閉じれば聞こえてくる
höre ich immer noch, wenn ich die Augen schließe.





Авторы: Junji Ishiwatari, Muramatsu Takatsugu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.