Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのぬくもりをおぼえてる
Ich erinnere mich an deine Wärme
いつもそばで笑っていた
Du
hast
immer
an
meiner
Seite
gelacht
いつもそばに溢れてた
Immer
war
es
an
meiner
Seite
überfließend
あなたの優しい言葉
Deine
sanften
Worte
一人の
夜もあの日のように
Auch
in
einsamen
Nächten,
wie
an
jenem
Tag
この瞳を閉じれば
Wenn
ich
diese
Augen
schließe
全てを優しく包みこむような
Als
ob
es
alles
sanft
umhüllt
あなたのぬくもりを覚えてる
Erinnere
ich
mich
an
deine
Wärme
いつの日にも覚えている
An
jedem
Tag
erinnere
ich
mich
あなたのそのまなざし
An
deinen
Blick
いつの日にも
変わらない
An
jedem
Tag
unverändert
あなたがくれたぬくもり
Die
Wärme,
die
du
mir
gabst
静かに何も言わずにそっと
Leise,
ohne
etwas
zu
sagen,
sanft
ほほに触れる手のひら
Deine
Handfläche,
die
meine
Wange
berührt
こぼれた涙をぬぐい去るような
Als
ob
sie
vergossene
Tränen
wegwischt
あなたのぬくもりを感じてる
Fühle
ich
deine
Wärme
この背中
押していた
Hast
du
mir
den
Rücken
gestärkt
一人の
夜もあの日のように
Auch
in
einsamen
Nächten,
wie
an
jenem
Tag
この瞳を閉じれば
Wenn
ich
diese
Augen
schließe
全てを優しく包みこむような
Als
ob
es
alles
sanft
umhüllt
あなたのぬくもりを覚えてる
Erinnere
ich
mich
an
deine
Wärme
あなたのぬくもりを覚えてる
Erinnere
ich
mich
an
deine
Wärme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Komei Kobayashi, 兼松 衆, komei kobayashi, 兼松 衆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.