Текст и перевод песни Aoi Teshima - 丘の上のブルース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
丘の上のブルース
The Blues on the Hill
街を見下ろすたび
よぎる遠い記憶
Every
time
I
look
down
at
the
city,
distant
memories
come
to
mind
教会の鐘の音が丘に響く
The
church
bell's
sound
resounds
through
the
hill
ガス灯が灯れば淡く影が揺れる
When
the
gas
lamp
lights,
faint
shadows
start
to
sway
消えかけた遠い日の影も揺れる
The
shadows
of
those
distant
days
that
have
faded
away
also
sway
後ろ姿が霞んでしまうほど
Your
receding
figure
fades
into
the
distance
流した涙は
あなたのためじゃない
The
tears
I
shed
are
not
for
you
そう
あの日消えた甘い夢へのレクイエム
Yes,
a
requiem
for
the
sweet
dream
that
disappeared
that
day
泣くように流れる
バンドネオンのフレーズ
The
strains
of
the
bandoneon
flow
like
tears
手のひらのコインの分
幸せにして
Make
me
happy
with
the
coins
in
the
palm
of
your
hand
ムーラン
ルージュが光を纏えば
When
the
Moulin
Rouge
is
bathed
in
light
いつもの夜が回り始めるの
The
usual
night
begins
to
revolve
そう
あの日のまま
揺れる私は置き去り
Yes,
like
that
day,
I
am
left
behind,
swaying
傷も抱えて私は歌うの
I
sing,
carrying
my
wounds
Ah
あの日消えた甘い夢へのレクイエム
Ah,
a
requiem
for
the
sweet
dream
that
disappeared
that
day
愛に答えを求めるなんて
To
seek
answers
in
love
青い日々の幻
An
illusion
of
blue
days
いつもの夜が回り続けるの
The
usual
night
continues
to
revolve
そう
あの日のまま
揺れる私は置き去り
Yes,
like
that
day,
I
am
left
behind,
swaying
傷も抱えて私は歌うの
I
sing,
carrying
my
wounds
Ah
あの日消えた甘い夢へのレクイエム
Ah,
a
requiem
for
the
sweet
dream
that
disappeared
that
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeshi Kitamura, Yoichi Tanoue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.