Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白薔薇のララバイ
Wiegenlied der weißen Rose
深い霧の奥
笑う声がして
Aus
tiefem
Nebel
höre
ich
ein
Lachen
長く続く薔薇の森を駆け抜け
Ich
renne
durch
den
endlosen
Rosenwald
白い肌の少女
追い掛けても
Auch
wenn
ich
dem
Mädchen
mit
weißer
Haut
nachjage
もう届かない
もう戻らない
Kann
ich
sie
nicht
mehr
erreichen,
sie
kehrt
nicht
mehr
zurück
ふわり空へ旅立っていく
手を振って
Sanft
reist
sie
zum
Himmel,
winkt
mit
der
Hand
ずっと一緒にいた私
置いて
Lässt
mich
zurück,
die
immer
bei
ihr
war
愛していた
でも二度と会えない
Ich
habe
sie
geliebt,
doch
wir
sehen
uns
nie
wieder
聴こえて来る
白薔薇のララバイ
ララバイ...
Ich
höre
es,
das
Wiegenlied
der
weißen
Rose,
Lullaby...
赤い血が滲む
目を閉じながら
Rotes
Blut
sickert
hervor,
während
ich
die
Augen
schließe
なぞるメロディ
頬を涙こぼれて
Ich
folge
der
Melodie,
Tränen
rinnen
über
meine
Wangen
なぞる肌の傷の幾何学模様
Ich
fahre
die
geometrischen
Muster
der
Narben
auf
meiner
Haut
nach
ラン
ラン
ラン
ラララン
Lan
Lan
Lan
Lalalan
ラン
ラン
ラン
ラララン
Lan
Lan
Lan
Lalalan
ラン
ラン
ラン
ラン
ラン
ララン
Lan
Lan
Lan
Lan
Lan
Lalan
ラン
ラン
ラン
ラララン
Lan
Lan
Lan
Lalalan
ラン
ラン
ラン
ラララン
Lan
Lan
Lan
Lalalan
ラン
ラン
ラン
ラン
ラン
ララン
Lan
Lan
Lan
Lan
Lan
Lalan
まどろむ目をこすって
Ich
reibe
meine
schläfrigen
Augen
目覚めたそこには
Wo
ich
erwachte,
da
warst
Du
不安な目で微笑む
Du
lächelst
mit
besorgten
Augen
やさしいあなたが
あなたが...
Der
gütige
Du,
Du...
悪い夢を見て
泣いていたんだね
Du
hast
schlecht
geträumt
und
geweint,
nicht
wahr?
何も君は言わないけれど
大丈夫
Du
sagst
nichts,
aber
es
ist
in
Ordnung.
僕がいるよ
ずっと
ずっと
そばに
Ich
bin
hier,
immer,
immer
an
deiner
Seite.
愛している
また君が
いつか
Ich
liebe
dich.
Bis
du
eines
Tages
wieder...
人を愛せる
その日まで
ずっと
...jemanden
lieben
kannst,
bis
zu
jenem
Tag,
immer.
信じている
また君が
いつか
Ich
glaube
daran,
dass
du
eines
Tages
wieder...
人を愛せる
その時が
来るさ
いつか
...jemanden
lieben
können
wirst.
Diese
Zeit
wird
kommen,
eines
Tages.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junji Ishiwatari, Hajime Uchiyama
Альбом
青い図書室
дата релиза
21-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.