Aoi Teshima - 輝きの庭~I'm not alone~ - album mix - перевод текста песни на немецкий

輝きの庭~I'm not alone~ - album mix - Aoi Teshimaперевод на немецкий




輝きの庭~I'm not alone~ - album mix
Garten des Glanzes ~Ich bin nicht allein~ - Album-Mix
耳を澄ませてごらん
Lausche genau.
楽しげな声がする
Du hörst eine fröhliche Stimme.
君をずっと待ってた
Ich habe so lange auf dich gewartet.
ようこそ僕の庭へ
Willkommen in meinem Garten.
さあ荷物を降ろして
Komm, leg deine Last ab.
花の海に飛び込めば
Wenn du in das Blumenmeer springst,
こころの羽ほどけて
lösen sich die Flügel deines Herzens,
小さな蝶になれるから
denn du kannst ein kleiner Schmetterling werden.
風にまかせゆれる
Lass dich vom Wind wiegen.
君の中で一番の微笑みを見せて
Zeig mir das schönste Lächeln in dir.
すぐに見つかるような
Wie etwas, das man sofort findet,
宝探しじゃつまらない
ist eine Schatzsuche langweilig.
きっと君なら大丈夫
Sicher, du schaffst das schon.
風も背中を押している
Auch der Wind schiebt dich von hinten.
うたう声は響く
Die singende Stimme hallt wider.
ほら気づけば君も僕もとびきりの笑顔に
Schau, ehe du dich versiehst, haben du und ich das strahlendste Lächeln.
心枯れそうな時
Wenn dein Herz zu welken droht,
木や陽射しになるから
werde ich zu Bäumen und Sonnenlicht für dich.
きっと本当の幸せは
Sicher, das wahre Glück,
やっと開く花に似てる
ähnelt einer Blume, die endlich erblüht.
いつまでも歌う
Ich werde immer singen.
ほら気づけば君も僕もとびきりの笑顔に
Schau, ehe du dich versiehst, haben du und ich das strahlendste Lächeln.
いつまでも歌う
Ich werde immer singen.
君の中で一番の微笑みを見せて
Zeig mir das schönste Lächeln in dir.
その両手にいっぱい輝きを贈ろう
Ich schenke dir viel Glanz in beide Hände.
きっと君なら大丈夫
Sicher, du schaffst das schon.
目をつむればまたここで会える
Wenn du die Augen schließt, können wir uns hier wiedersehen.





Авторы: Keitaro Takahashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.