Текст и перевод песни Aoife O'Donovan - Hornets
There
ain't
nothin'
left
for
me
here
Здесь
для
меня
ничего
не
осталось.
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться
отсюда
Spent
the
better
part
of
29
years
just
tryin'
to
get
out
Провел
большую
часть
29
лет,
просто
пытаясь
выбраться
отсюда.
Got
no
one
runnin'
after
me
Никто
не
бежит
за
мной.
Pray
these
two
feet
carry
me
south
Молись,
чтобы
эти
ноги
перенесли
меня
на
юг.
Then,
out
of
the
corner
of
my
eye
Затем
краем
глаза...
You're
lookin'
at
me
Ты
смотришь
на
меня.
I've
got
...
painted
on
my
thigh
У
меня
...
нарисовано
на
бедре.
You're
weak
in
the
knees
У
тебя
слабость
в
коленях.
Let's
leave
town
by
the
frontage
road
Давай
уедем
из
города
по
парадной
дороге.
Follow
the
sound
of
the
blackest
road
south
Следуй
за
звуком
самой
черной
дороги
на
юг.
Would
that
you
were
gone
away
and
I
was
gone
with
you
Если
бы
ты
ушел
и
я
ушел
с
тобой
I'd
sit
myself
right
down,
and
I'd
lace
up
my
travelin'
shoes
Я
бы
сел
прямо
и
зашнуровал
свои
дорожные
ботинки.
If
I
lose
you
down
the
road,
would
you
look
over
your
shoulder?
Если
я
потеряю
тебя
на
дороге,
ты
оглянешься
через
плечо?
I'll
be
there
to
have
and
hold
you
Я
буду
рядом,
чтобы
обладать
тобой
и
обнимать
тебя.
We've
only
travelled
17
miles
Мы
проехали
всего
17
миль.
You
wanna
turn
back
Ты
хочешь
повернуть
назад
Don't
leave
your
little
girl
in
the
wild
Не
оставляй
свою
маленькую
девочку
на
воле.
The
sky's
turnin'
black
Небо
чернеет.
Play
tug-o-war
til
the
mornin'
comes
Играй
в
перетягивание
каната
до
самого
утра.
Find
the
road
Найди
дорогу.
Stick
out
your
thumb
Покажи
большой
палец.
Hold
it
there
Держи
его
там.
If
no
one
comes,
just
run
Если
никто
не
придет,
просто
беги.
Got
no
one
runnin'
after
me
Никто
не
бежит
за
мной.
Pray
these
two
feet
carry
me
Молись,
чтобы
эти
ноги
несли
меня.
Would
that
you
were
gone
away
and
I
was
gone
with
you
Если
бы
ты
ушел
и
я
ушел
с
тобой
I'd
sit
myself
right
down,
and
I'd
lace
up
my
travelin'
shoes
Я
бы
сел
прямо
и
зашнуровал
свои
дорожные
ботинки.
If
I
lose
you
down
the
road,
would
you
look
over
your
shoulder?
Если
я
потеряю
тебя
на
дороге,
ты
оглянешься
через
плечо?
I'll
be
there
to
have
and
hold
you
Я
буду
рядом,
чтобы
обладать
тобой
и
обнимать
тебя.
My
rations
runnin'
low
and
I'm
alone
when
I
hit
the
state
line
Мой
паек
иссякает,
и
я
остаюсь
один,
когда
добираюсь
до
границы
штата.
Turnin'
back
is
the
only
way
to
go
Повернуть
назад
- это
единственный
путь.
Back
to
what's
mine
Назад
к
тому,
что
принадлежит
мне.
I'll
die
in
the
bed
that
I
was
born
in
Я
умру
в
постели,
в
которой
родился.
Gone
from
this
world
without
warnin',
babe
Ушла
из
этого
мира
без
предупреждения,
детка.
Would
that
you
were
gone
away
and
I
was
gone
with
you
Если
бы
ты
ушел
и
я
ушел
с
тобой
I'd
sit
myself
right
down,
and
I'd
lace
up
my
travelin'
shoes
Я
бы
сел
прямо
и
зашнуровал
свои
дорожные
ботинки.
If
I
lose
you
down
the
road,
would
you
look
over
your
shoulder?
Если
я
потеряю
тебя
на
дороге,
ты
оглянешься
через
плечо?
I'll
be
there
to
have
and
hold
you
Я
буду
рядом,
чтобы
обладать
тобой
и
обнимать
тебя.
Would
that
you
were
gone
away
and
I
was
gone
with
you
Если
бы
ты
ушел
и
я
ушел
с
тобой
I'd
sit
myself
right
down,
and
I'd
lace
up
my
travelin'
shoes
Я
бы
сел
прямо
и
зашнуровал
свои
дорожные
ботинки.
If
I
lose
you
down
the
road,
would
you
look
over
your
shoulder?
Если
я
потеряю
тебя
на
дороге,
ты
оглянешься
через
плечо?
I'll
be
there
to
have
and
hold
you
Я
буду
рядом,
чтобы
обладать
тобой
и
обнимать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Jarosz, Aoife O'donovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.