Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
way
down
the
wrong
road
Ein
Weg
runter
auf
der
falschen
Straße
Calling
shots
something
I
don't
need
Ansagen
machen,
etwas,
das
ich
nicht
brauche
Backstrap,
not
the
front
way
Hinterteil,
nicht
der
vordere
Weg
Slide
on
them
like
it's
Vaseline
Gleite
auf
ihnen,
als
wäre
es
Vaseline
The
money
real
persuasive
Das
Geld
ist
wirklich
überzeugend
The
money
long
like
a
limousine
Das
Geld
ist
lang
wie
eine
Limousine
She
wears
it
thick
like
it's
creatine
Sie
trägt
es
dick
auf,
als
wäre
es
Kreatin
She
bad
front
page
of
magazines
Sie
ist
krass,
Titelseite
von
Magazinen
Always
trying
to
make
a
scene
Versucht
immer,
eine
Szene
zu
machen
She
dirty
Sie
ist
schmutzig
Never
trying
to
keep
it
clean
Versucht
nie,
es
sauber
zu
halten
Thinking
about
money
got
to
think
like
a
birdy
Denke
ans
Geld,
muss
denken
wie
ein
Vogel
Jumped
in
the
Audi
we're
making
it
swervy
Sprang
in
den
Audi,
wir
lassen
ihn
schleudern
Back
of
the
Shoobs
with
the
shades,
nerdy
Hinten
im
Shoobs
mit
den
Sonnenbrillen,
nerdig
Bro
got
a
thing
for
the
bitches
with
curly
hair
Mein
Kumpel
steht
auf
die
Schlampen
mit
lockigem
Haar
My
buds
came
in
the
bag,
perky
Meine
Knospen
kamen
in
der
Tüte,
munter
If
we're
talking
about
smoke
know
Wenn
wir
über
Rauch
reden,
weißt
du
My
brother's
might
take
it
there
Meine
Brüder
könnten
es
dorthin
bringen
Do
it
myself
Mache
es
selbst
Do
it
sheen
Swarovski
belt
Mache
es
glänzend,
Swarovski-Gürtel
Smoking
on
fruit
I'm
smoking
on
kelp
Rauche
Obst,
ich
rauche
Seetang
I'm
keeping
it
healthy
Ich
halte
es
gesund
She's
keeping
it
healthy,
keeping
it
strapped
Sie
hält
es
gesund,
hält
es
festgeschnallt
I
did
it
myself
now
she
attached
Ich
habe
es
selbst
gemacht,
jetzt
hängt
sie
an
mir
I
put
in
my
heart
and
soul
for
these
bands
Ich
habe
mein
Herz
und
meine
Seele
für
diese
Bänder
gegeben
Any
violation
I
can't
stand
Jede
Verletzung
kann
ich
nicht
ertragen
Bad
ones
in
rotation
like
I
panned
them
Schlimme
in
Rotation,
als
hätte
ich
sie
geschwenkt
Just
like
Obama,
I
feel
like
I
can
Genau
wie
Obama,
ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
Just
like
some
bitches
their
talk
is
banter
Genau
wie
manche
Schlampen,
ist
ihr
Gerede
nur
Geplänkel
Came
in
with
the
ho's
I'm
nothing
like
Santa
Kam
mit
den
Huren
rein,
ich
bin
nicht
wie
der
Weihnachtsmann
African
boy,
no
Wakanda
Afrikanischer
Junge,
kein
Wakanda
Coulda
been
a
doctor
or
a
banker
Hätte
Arzt
oder
Banker
werden
können
Could
have
been
Jamaican
smoking
on
Hätte
Jamaikaner
werden
können,
der
raucht
Doing
what
it
takes
Tue,
was
nötig
ist
Doing
what
it
takes
I'm
trying
to
get
paid
Tue,
was
nötig
ist,
ich
versuche,
bezahlt
zu
werden
Something
just
like
Nike
So
etwas
wie
Nike
I
roll
on
my
J's
Ich
rolle
auf
meinen
J's
She
brown
sugar
sweet
and
she
rolling
of
caine
Sie
ist
brauner
Zucker,
süß
und
sie
rollt
auf
Koks
Take
a
nigga
bitch
like
my
name
was
Shane
Nehme
einem
Typen
die
Schlampe
weg,
als
wäre
mein
Name
Shane
I
feel
no
pain,
I
don't
feel
no
shame
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
ich
fühle
keine
Scham
Cyprus
Hill
I'm
going
insane
Cyprus
Hill,
ich
werde
verrückt
Time
will
kill
and
I
ain't
playing
this
game
Die
Zeit
wird
töten,
und
ich
spiele
dieses
Spiel
nicht
One
way
down
the
wrong
road
Ein
Weg
runter
auf
der
falschen
Straße
Calling
shots
something
I
don't
need
Ansagen
machen,
etwas,
das
ich
nicht
brauche
Backstrap,
not
the
front
way
Hinterteil,
nicht
der
vordere
Weg
Slide
on
them
like
it's
Vaseline
Gleite
auf
ihnen,
als
wäre
es
Vaseline
The
money
real
persuasive
Das
Geld
ist
wirklich
überzeugend
The
money
long
like
a
limousine
Das
Geld
ist
lang
wie
eine
Limousine
She
wears
it
thick
like
it's
creatine
Sie
trägt
es
dick
auf,
als
wäre
es
Kreatin
She
bad
front
page
of
magazines
Sie
ist
krass,
Titelseite
von
Magazinen
Always
trying
to
make
a
scene
Versucht
immer,
eine
Szene
zu
machen
She
dirty
Sie
ist
schmutzig
Never
trying
to
keep
it
clean
Versucht
nie,
es
sauber
zu
halten
Thinking
about
money
got
to
think
like
a
birdy
Denke
ans
Geld,
muss
denken
wie
ein
Vogel
Jumped
in
the
Audi
we're
making
it
swervy
Sprang
in
den
Audi,
wir
lassen
ihn
schleudern
Back
of
the
Shoobs
with
the
shades,
nerdy
Hinten
im
Shoobs
mit
den
Sonnenbrillen,
nerdig
Bro
got
a
thing
for
the
bitches
with
curly
hair
Mein
Kumpel
steht
auf
die
Schlampen
mit
lockigem
Haar
My
buds
came
in
the
bag,
perky
Meine
Knospen
kamen
in
der
Tüte,
munter
If
we're
talking
about
smoke
know
Wenn
wir
über
Rauch
reden,
weißt
du
My
brother's
might
take
it
there
Meine
Brüder
könnten
es
dorthin
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Gumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.