Ap - Take Me Back - перевод текста песни на немецкий

Take Me Back - Apперевод на немецкий




Take Me Back
Nimm mich zurück
I remember when I was young
Ich erinnere mich, als ich jung war
And your voice shouting loud my name
Und Deine Stimme laut meinen Namen rief
And since that moment
Und seit diesem Moment
I haven't heard it quite that way
Hab ich sie nie mehr so gehört
Well, now that I'm older
Nun, da ich älter bin
Could you say it again
Könntest Du es noch einmal sagen?
I remember when I was afraid
Ich erinnere mich, als ich Angst hatte
And, oh, the hand I felt lead the way
Und, oh, die Hand, die mich führte
And for the first time in my life I felt safe
Und zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich mich sicher
Well, God, now that I'm older
Gott, nun, da ich älter bin
Would you lead me again?
Würdest Du mich noch einmal führen?
Oh, when the storm is out on the ocean
Oh, wenn der Sturm auf dem Ozean tobt
And the violent wind get's to blowing
Und der heftige Wind zu wehen beginnt
Oh, take me back, back
Oh, nimm mich zurück, zurück
All the way back
Den ganzen Weg zurück
Oh, take me back to my first love
Oh, nimm mich zurück zu meiner ersten Liebe
I remember when I was blind
Ich erinnere mich, als ich blind war
And then Your love opened up my eyes
Und dann öffnete Deine Liebe meine Augen
And oh, the light that flooded my life
Und oh, das Licht, das mein Leben erfüllte
Now that I'm older
Nun, da ich älter bin
Would you show me again
Würdest Du es mir noch einmal zeigen?
Oh, would you show me again
Oh, würdest Du es mir noch einmal zeigen?
'Cause when the storm is out on the ocean
Denn wenn der Sturm auf dem Ozean tobt
And the violent wind get's to blowing
Und der heftige Wind zu wehen beginnt
Oh, take me back, back
Oh, nimm mich zurück, zurück
All the way back
Den ganzen Weg zurück
Oh, take me back to my first love
Oh, nimm mich zurück zu meiner ersten Liebe
'Cause You are real to me
Denn Du bist real für mich
I have known it from the start
Ich wusste es von Anfang an
And there's no space between
Und es gibt keine Distanz
The heavens and my heart
Zwischen dem Himmel und meinem Herzen
You are near to me
Du bist mir nah
I've never been too far, hey
Ich war nie zu weit weg, hey
And in the in-between
Und dazwischen
You brought heaven to my heart, yeah
Hast Du den Himmel in mein Herz gebracht, yeah
'Cause when the storm's out on the ocean
Denn wenn der Sturm auf dem Ozean tobt
And the violent wind get's to blowing
Und der heftige Wind zu wehen beginnt
Oh, take me back, back (Take me back, take me back)
Oh, nimm mich zurück, zurück (Nimm mich zurück)
All the way back (Hey)
Den ganzen Weg zurück (Hey)
Oh, take me back, back (Take me back, take me back)
Oh, nimm mich zurück, zurück (Nimm mich zurück)
All the way back (Hey)
Den ganzen Weg zurück (Hey)
Oh, take me back, back (I wanna go, I wanna go)
Oh, nimm mich zurück, zurück (Ich will gehen)
All the way back
Den ganzen Weg zurück
Oh, take me back to my first love
Oh, nimm mich zurück zu meiner ersten Liebe
When it was all simple
Als alles einfach war
And loving was easy
Und Lieben leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
And trusting was easy
Und Vertrauen leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
(And loving) And loving was easy
(Und Lieben) Und Lieben leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
And trusting was easy
Und Vertrauen leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
And loving was easy
Und Lieben leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
And trusting was easy
Und Vertrauen leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
And loving was easy
Und Lieben leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
And trusting was easy
Und Vertrauen leicht war
When it was all simple
Als alles einfach war
And loving was easy
Und Lieben leicht war
(When it was all) When it was all simple
(Als alles) Als alles einfach war
And trusting was easy
Und Vertrauen leicht war
Take me back to the start, God
Nimm mich zurück zum Anfang, Gott
Where You won my heart
Wo Du mein Herz gewonnen hast
How could I ever forget?
Wie könnte ich das jemals vergessen?
Hey, no, I will never forget
Hey, nein, ich werde es nie vergessen
No, I will never forget
Nein, ich werde es nie vergessen
The night You saved me (I will never forget)
Die Nacht, als Du mich rettetest (Ich werde es nie vergessen)
The night You healed me (I will never forget)
Die Nacht, als Du mich heiltest (Ich werde es nie vergessen)
The night You freed me (I will never forget)
Die Nacht, als Du mich befreitest (Ich werde es nie vergessen)
From all of my chains (I will never forget)
Von all meinen Ketten (Ich werde es nie vergessen)
The night that You freed me (I will never forget)
Die Nacht, als Du mich befreitest (Ich werde es nie vergessen)
From all of my chains (I will never forget)
Von all meinen Ketten (Ich werde es nie vergessen)
The night that You freed me (I will never forget)
Die Nacht, als Du mich befreitest (Ich werde es nie vergessen)
From all of my chains (I will never forget)
Von all meinen Ketten (Ich werde es nie vergessen)
And I will never be the same (I will never forget)
Und ich werde niemals derselbe sein (Ich werde es nie vergessen)
I will never be the same (I will never forget)
Ich werde niemals derselbe sein (Ich werde es nie vergessen)
I will never forget (I will never forget)
Ich werde es nie vergessen (Nie vergessen)
Never (I will never forget)
Niemals (Ich werde es nie vergessen)
Never (I will never forget)
Niemals (Ich werde es nie vergessen)
Never (I will never forget)
Niemals (Ich werde es nie vergessen)
You've been too good (I will never forget)
Du warst zu gut (Ich werde es nie vergessen)
I will never forget (I will never forget)
Ich werde es nie vergessen (Nie vergessen)
Never (I will never forget)
Niemals (Ich werde es nie vergessen)
'Cause when the storm's out on the ocean
Denn wenn der Sturm auf dem Ozean tobt
And the violent wind get's to blowing
Und der heftige Wind zu wehen beginnt
Oh, take me back, back
Oh, nimm mich zurück, zurück
All the way back (Come on, sing it out)
Den ganzen Weg zurück (Kommt, singt es laut)
Oh, take me back (Back), back (Back)
Oh, nimm mich zurück (Zurück), zurück (Zurück)
All the way back
Den ganzen Weg zurück
Oh, take me back, back (Take me back, yeah)
Oh, nimm mich zurück, zurück (Nimm mich zurück, yeah)
All the way back
Den ganzen Weg zurück
Oh, take me back to my first love
Oh, nimm mich zurück zu meiner ersten Liebe
And I hear the Lord say
Und ich höre den Herrn sagen
If you ask, He will do it
Wenn du bittest, wird Er es tun
I hear the Lord say
Ich höre den Herrn sagen
If you ask, He will do it
Wenn du bittest, wird Er es tun
He's not wanting to hide
Er will sich nicht verstecken
Or wanting any distance
Oder Distanz schaffen
If there ever was distance
Wenn es je Distanz gab
It's because we ran and hide
Dann weil wir wegliefen und uns versteckten
So I hear tonight, there's a fresh start
Darum höre ich heute Nacht, es gibt einen Neuanfang
And it's only the beginning
Und es ist erst der Anfang
I hear tonight there's a fresh start
Ich höre heute Nacht, es gibt einen Neuanfang
Just lift your hands and receive it
Hebt eure Hände und empfangt es
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
There's a fresh start
Es gibt einen Neuanfang
And it's right here, right now
Und er ist hier, genau jetzt
A fresh start
Ein Neuanfang
And it's right here, right now
Und er ist hier, genau jetzt
A fresh start
Ein Neuanfang
I prophesy, it's right here, right now
Ich prophezeie, er ist hier, genau jetzt
You don't have to beg, you don't have to beg for it
Du musst nicht betteln, nicht betteln dafür
He wants to give it to you anyway
Er will es dir sowieso schenken
So I declare, there's a fresh start
Darum verkünde ich, es gibt einen Neuanfang
And it's right here, right now
Und er ist hier, genau jetzt
There's a fresh start
Es gibt einen Neuanfang
And it's right here, right now
Und er ist hier, genau jetzt
Oh my
Oh mein
There's a fresh start
Es gibt einen Neuanfang
And it's right here, right now
Und er ist hier, genau jetzt
There's a fresh start
Es gibt einen Neuanfang
When the storm's out on the ocean
Wenn der Sturm auf dem Ozean tobt
And the violent wind get's to blowing
Und der heftige Wind zu wehen beginnt
Oh, take me back, back
Oh, nimm mich zurück, zurück
All the way back
Den ganzen Weg zurück
Oh, take me back to my first love
Oh, nimm mich zurück zu meiner ersten Liebe





Авторы: Ad.am


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.