Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Heart
Blutendes Herz
Fuck
all
these
bitches
Fick
all
diese
Schlampen
They
leaving
my
heart
up
in
stitches
Sie
lassen
mein
Herz
in
Fetzen
zurück
Now
my
mind
broken
Jetzt
ist
mein
Verstand
gebrochen
Stuck
dead
in
the
ditches
Festgefahren,
tot
in
den
Gräben
The
devil
has
spoken
Der
Teufel
hat
gesprochen
With
death
as
his
slogan
Mit
dem
Tod
als
seinem
Slogan
Disloyal
to
me
Untreu
zu
mir
And
in
hell
you′ll
be
roasting
Und
in
der
Hölle
wirst
du
braten
I'm
the
one
that
is
chosen
Ich
bin
der
Auserwählte
You′re
a
dime
by
the
dozen
Du
bist
ein
Dutzendartikel
I'm
about
to
start
buzzing
Ich
fange
gleich
an
zu
schwirren
You're
about
to
start
losing
Du
fängst
gleich
an
zu
verlieren
I′m
about
to
start
choosing
Ich
fange
gleich
an
zu
wählen
My
weapons
of
war
Meine
Kriegswaffen
So
I
can
blow
down
the
door
Damit
ich
die
Tür
einreißen
kann
Time
to
take
the
torch
Zeit,
die
Fackel
zu
nehmen
To
these
mutha
fuckin
dorks
Zu
diesen
verdammten
Idioten
Kill
the
game
Kill
das
Spiel
With
the
mutha
fuckin
force
Mit
der
verdammten
Macht
No
time
for
whores
Keine
Zeit
für
Huren
All
they
do
is
suck
dicks
Alles,
was
sie
tun,
ist
Schwänze
lutschen
Makes
me
want
to
cut
my
wrist
Das
bringt
mich
dazu,
mir
die
Pulsadern
aufschneiden
zu
wollen
Brain
feel
like
shit
Gehirn
fühlt
sich
scheiße
an
I′m
in
the
pit
Ich
bin
in
der
Grube
Don't
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
Bitches
is
great
Schlampen
sind
großartig
Sippin
lemonade
Limonade
schlürfend
But
I′d
rather
be
dead
Aber
ich
wäre
lieber
tot
Than
in
a
fucking
bed
Als
in
einem
verdammten
Bett
Next
to
a
fuckin
snake
Neben
einer
verdammten
Schlange
Die
alone
for
fucks
sake
Allein
sterben,
verdammt
noch
mal
Rollin
Solo
Alleine
unterwegs
Never
with
a
bitch,
no
homo
Niemals
mit
'ner
Schlampe,
no
homo
Rollin
Solo
Alleine
unterwegs
Never
with
a
bitch,
no
homo
Niemals
mit
'ner
Schlampe,
no
homo
Rollin
Solo
Alleine
unterwegs
Never
with
a
bitch,
no
homo
Niemals
mit
'ner
Schlampe,
no
homo
Rollin
Solo
Alleine
unterwegs
Never
with
a
bitch,
no
homo
Niemals
mit
'ner
Schlampe,
no
homo
Staring
out
the
window
Aus
dem
Fenster
starrend
With
depression
at
the
wheel
Mit
Depression
am
Steuer
On
the
road
to
hell
Auf
dem
Weg
zur
Hölle
Soon
to
be
the
devil
Bald
der
Teufel
sein
You
will
kneel
Du
wirst
knien
Imma
come
undone
Ich
werde
mich
auflösen
Death
be
the
only
one
that
comes
Der
Tod
sei
der
Einzige,
der
kommt
It
will
be
forever
night
Es
wird
ewige
Nacht
sein
When
I
die
Wenn
ich
sterbe
Be
the
end
of
light
Sei
das
Ende
des
Lichts
Summoned
an
army
of
demons
Eine
Armee
von
Dämonen
beschworen
They
have
arrived
Sie
sind
angekommen
Swarmed
like
an
army
of
bees
Geschwärmt
wie
eine
Armee
von
Bienen
They
defend
the
hive
Sie
verteidigen
den
Bienenstock
Filling
my
lungs
up
with
weed
Meine
Lungen
mit
Gras
füllend
And
I'm
feeling
fine
Und
ich
fühle
mich
gut
Throwing
my
leg
on
the
horse
Mein
Bein
aufs
Pferd
werfend
And
I′m
finna
ride
Und
ich
werde
reiten
(I'm
no
one
to
you)
(Ich
bin
niemand
für
dich)
But
i
got
fuck
it
on
my
side
Aber
ich
hab
'Scheiß
drauf'
auf
meiner
Seite
Don′t
need
a
45
Brauche
keine
45er
When
I'm
creeping
at
night
Wenn
ich
nachts
schleiche
Let
death
be
the
jury
Lass
den
Tod
die
Jury
sein
Never
in
a
hurry
Niemals
in
Eile
When
you
doubt
me
Wenn
du
an
mir
zweifelst
I'm
coming
with
the
fury
Komme
ich
mit
der
Wut
I
want
to
be
the
best
Ich
will
der
Beste
sein
Not
follow
like
the
rest
Nicht
folgen
wie
der
Rest
I′m
bulletproof
Ich
bin
kugelsicher
Enjoy
to
cheat
death
Genieße
es,
den
Tod
zu
betrügen
Satan
in
the
flesh
Satan
leibhaftig
I
could
never
be
less
Ich
könnte
niemals
weniger
sein
My
hearts
a
sunken
ship
Mein
Herz
ein
gesunkenes
Schiff
My
brains
a
fucking
treasure
chest
Mein
Gehirn
eine
verdammte
Schatztruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.