Ap250 - Mirror Mirror - перевод текста песни на немецкий

Mirror Mirror - Ap250перевод на немецкий




Mirror Mirror
Spieglein Spieglein
Mirror mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
My glazed over like a doll
Mein Blick glasig wie der einer Puppe
I got the devil locked in chains
Ich hab den Teufel in Ketten gelegt
Yet he still lives inside my brains
Doch er lebt immer noch in meinem Hirn
Call me Elon with them rockets
Nenn mich Elon mit den Raketen
Put your money in my pockets
Steck dein Geld in meine Taschen
Smoking blunts inside a Tesla
Rauche Blunts in einem Tesla
Speeding Down the 97
Rase die 97 runter
On the road to Hell
Auf dem Weg zur Hölle
Swerving lanes I'm puffing joints
Wechsle Spuren, zieh' an Joints
Fell under the witches spell
Bin dem Hexenzauber verfallen
Life's a mess, what's the point
Das Leben ist ein Chaos, was soll's
Lips are sealed I'll never tell
Lippen sind versiegelt, ich werd's nie erzählen
My momma says i disappoint
Meine Mama sagt, ich enttäusche
Feeling dead I'm looking pale
Fühl mich tot, sehe blass aus
Everyday just like the mail
Jeden Tag, genau wie die Post
I'm a god
Ich bin ein Gott
I'm a capital G
Ich bin ein großes G
I'm the devil
Ich bin der Teufel
With a capital D
Mit einem großen D
You'll never kill me
Du wirst mich niemals töten
Not so keen on the way they treat me
Nicht so begeistert, wie sie mich behandeln
Soon to have em begging on their mother fucking knees
Bald werden sie auf ihren verdammten Knien betteln
Take these fools to school and show them all that I'm the dean
Bring diesen Narren was bei und zeig ihnen allen, dass ich der Dekan bin
Feed them all their own medicine, I'm not talking about the lean
Lass sie alle ihre eigene Medizin schlucken, ich rede nicht von Lean
Everybody lies
Jeder lügt
Everybody cries
Jeder weint
Everybody dies
Jeder stirbt
You can see it in their eyes
Du kannst es in ihren Augen sehen
I've been dead for weeks
Ich bin seit Wochen tot
You can tell by the flies
Man erkennt es an den Fliegen
And the carnivore mice
Und den fleischfressenden Mäusen
I'm sick of being nice
Ich hab es satt, nett zu sein
Got me in a vice
Hat mich im Schraubstock
Fool outta me
Macht mich zum Narren
You better think twice
Du solltest es dir zweimal überlegen
You'll be on ice
Du wirst kaltgestellt
Roll my dice
Würfle meine Würfel
Rabies shot
Tollwutspritze
I'm taking bites
Ich beiße zu





Авторы: Austin Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.