Текст и перевод песни Apache 207 - An der Uhr gedreht
An der Uhr gedreht
Clock Turned Back
(Lucry,
Suena)
(Lucry,
Suena)
Sag,
weißt
du
noch
mein′n
Nam'n?
Tell
me,
do
you
still
remember
my
name?
Wie
wir
einmal
war′n?
How
we
used
to
be?
Der
Weg
geht
noch
so
lang
The
path
ahead
is
still
so
long
Warum
hältst
du
jetzt
an?
Why
are
you
stopping
now?
Sind
eingefror'n,
mir
ist
kalt
Frozen,
I'm
cold
Damals
draußen
mit
Musikboxen
gechillt
Chilling
with
music
boxes
outside
Und
heut'
sind
alle
Spielplätze
so
still
And
today
all
the
playgrounds
are
so
quiet
Keine
Menschenseele,
hier
ist
alles
leergefegt
Not
a
soul
in
sight,
everything
is
empty
Die
Schaukel
rührt
sich
nicht
einmal
im
Wind
The
swings
don't
even
move
in
the
wind
Werf′
noch
ein
letztes
Mal
ein′n
Blick
durch
deine
Fenster
Take
one
last
look
through
your
window
Gibst
mir
kein
Zeichen,
sag,
kannst
du
mich
denn
noch
seh'n?
You
don't
give
me
a
sign,
can
you
still
see
me?
Nein,
du
bist
gefangen
in
deinem
Fernseher
No,
you're
trapped
in
your
TV
"I
am
Legend"
auf
kaputter
DVD
"I
am
Legend"
on
a
broken
DVD
Du
hast
doch
an
der
Uhr
gedreht
(Aah)
You
turned
back
the
clock
(Aah)
Ich
hab′
jeden
Tag
gezählt
(Aah)
I
counted
every
single
day
(Aah)
Wo
jede
Sekunde
wie
ein
Jahr
vergeht
Where
every
second
feels
like
a
year
Ist
es
wirklich
schon
so
spät?
Is
it
really
that
late?
Du
hast
doch
an
der
Uhr
gedreht
(Aah)
ey,
ja
You
turned
back
the
clock
(Aah)
yeah
Diamantbesetzte
Uhren
bleiben
stehen
Diamond-studded
watches
have
stopped
Nichtmal
die
dekadente
Sau
hat
sie
an
Even
the
decadent
swine
don't
wear
them
Wofür
denn
auch?
What
for?
Wer
soll
sie
denn
schon
sehen?
Who's
there
to
see
them?
Frische
Klamotten
versauern
im
Schrank
New
clothes
sit
in
the
closet
Weißt
du
noch,
wir
hatten
so
viel
zu
tun
und
wurden
eingesperrt
Remember
how
we
had
so
much
to
do
and
got
locked
away?
Jetzt
muss
alles
ruhen,
bis
der
Scheiß
sich
klärt
Now
everything
must
rest
until
the
shit
is
clear
Sie
geben
keine
Erklärungen
hier
They
give
no
explanations
here
Wir
würden
das
eh
nicht
kapier'n
We
wouldn't
understand
them
anyway
Baby,
ich
seh′n
mich
nach
dir
Baby,
I
miss
you
Aber
mir
geht's
gut
But
I'm
fine
Ich
frage
mich,
ob
es
dir
auch
gut
geht,
Baby
I
wonder
if
you're
okay
too,
baby
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Kommst
du
wieder
mal
bei
mir
vorbei?
Will
you
ever
come
back
to
see
me?
Sehen
wir
uns
bald
wieder?
Will
we
see
each
other
again
soon?
Hörst
du
meine
Lieder?
Do
you
hear
my
songs?
Ich
falle
immer
tiefer,
und
tiefer,
und
tiefer
I
fall
deeper,
deeper,
deeper
Du
hast
doch
an
der
Uhr
gedreht
(Aah)
You
turned
back
the
clock
(Aah)
Ich
hab′
jeden
Tag
gezählt
(Aah)
I
counted
every
single
day
(Aah)
Wo
jede
Sekunde
wie
ein
Jahr
vergeht
Where
every
second
feels
like
a
year
Ist
es
wirklich
schon
so
spät?
Is
it
really
that
late?
Du
hast
doch
an
der
Uhr
gedreht
(Aah)
You
turned
back
the
clock
(Aah)
Du
hast
doch
an
der
Uhr
gedreht
(Aah)
You
turned
back
the
clock
(Aah)
Ich
hab'
jeden
Tag
gezählt
(Aah)
I
counted
every
single
day
(Aah)
Wo
jede
Sekunde
wie
ein
Jahr
vergeht
Where
every
second
feels
like
a
year
Ist
es
wirklich
schon
so
spät?
Is
it
really
that
late?
Du
hast
doch
an
der
Uhr
gedreht
(Aah)
You
turned
back
the
clock
(Aah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Luis-florentino Cruz, Volkan Yaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.