Apache 207 - Loser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apache 207 - Loser




Loser
Loser
JUMPA, make it jump
JUMPA, make it jump
Du bist doch kein Kind, geh mal ran, ich vermiss dich und will dir dis sagen
You're not a kid anymore, come on, I miss you and I want to tell you this
Doch ich bin da, wo die Winde mich hingetragen haben, seit ein paar Tagen
But I'm where the winds have taken me, for a few days now
Warme Schuhe, kühler Kopf statt kalten Füßen, mein Kopf voll mit tausend Gedanken
Warm shoes, a cool head instead of cold feet, my head full of a thousand thoughts
Oh, wie das brannte, weil man sich verrannt hat
Oh, how it burned, because you got lost
Ich hatte vollstes Vertrauen in Menschen mit leeren Versprechen
I had complete trust in people with empty promises
Will ihr gebrochenes Wort nicht vergeben, ich will es vergessen
I don't want to forgive your broken word, I want to forget it
Sechster Stock, ich ess grad lecker Steak und blick auf die Sterne wie Netterfield
Sixth floor, I'm eating a delicious steak and looking at the stars like Netterfield
Aber abends nicht danke sagen, sondern prayen for better days
But in the evening, not say thank you, but pray for better days
Ich muss weiter, keine Zeit für leere Phrasen, pardon, pardon, pardon, Brother
I have to keep going, no time for empty phrases, pardon, pardon, pardon, Brother
Denn seit Werbedeals stapeln sich Karton, Karton, Karton, Karton um Karton in Kammern
Because since advertising deals, boxes, boxes, boxes, boxes have been piling up in the chambers
Und all die Jahre später rufst du mich trotzdem an, obwohl du nie da warst
And all these years later, you still call me, even though you were never there
Allô, allô, allô, allô, عليکم السلام
Allô, allô, allô, allô, عليکم السلام
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
I'm just a loser, that's how you saw me
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
You needed time, time, to finally leave
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
From all the losers, no one can hear you today
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
The crowd screams loudly, everything is sold out
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
I'm just a loser, that's how you saw me
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
You needed time, time, to finally leave
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
From all the losers, no one can hear you today
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
The crowd screams loudly, everything is sold out
Was weißt du von tausenden Menschen, die mit dir über deine Ängste sing'n?
What do you know about thousands of people singing with you about your fears?
Von Partys so laut, dass in dem Hotel jedes Glas aus dem Fenster springt?
Of parties so loud that every glass in the hotel jumps out the window?
Von ausgesorgt haben, obwohl es noch 40 Jahre bis zur Rente sind?
Of being taken care of, even though there are still 40 years until retirement?
Von einem verletzten Kind zu, dass du der Beste bist, obwohl du denkst, dass du das Letzte bist?
From a hurt child to, you're the best, even though you think you're the last?
330er, breite Reifen, so kommt man nicht von der Fahrbahn
330s, wide tires, that's how you don't get off the road
Mach Nächte durch mit den gleichen Jungs, es herrscht Nostalgie auf dem Parkplatz
Stay up all night with the same guys, there's nostalgia in the parking lot
Acht Zimmer, Zwei-Mio-Villa mal einfach so für die Mama
Eight rooms, a two-million-dollar villa just like that for Mom
Designer schenken mir Kleidung, obwohl ich davon nicht mal ein'n Plan hab
Designers give me clothes, even though I don't have a clue about it
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
I'm just a loser, that's how you saw me
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
You needed time, time, to finally leave
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
From all the losers, no one can hear you today
Die Crowd schreit laut, heh, alles ausverkauft
The crowd screams loudly, heh, everything is sold out
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
I'm just a loser, that's how you saw me
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
You needed time, time, to finally leave
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
From all the losers, no one can hear you today
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
The crowd screams loudly, everything is sold out
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
I'm just a loser, that's how you saw me
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
You needed time, time, to finally leave
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
From all the losers, no one can hear you today
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
The crowd screams loudly, everything is sold out





Авторы: Lennard Oestmann, Bojan Ivetic, Volkan Yaman, Aris Apkar Aram Pehlivanian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.