Apache 207 - Loser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apache 207 - Loser




Loser
Неудачник
JUMPA, make it jump
JUMPA, сделай так, чтобы прыгало
Du bist doch kein Kind, geh mal ran, ich vermiss dich und will dir dis sagen
Ты же не ребенок, возьми трубку, я скучаю и хочу тебе это сказать.
Doch ich bin da, wo die Winde mich hingetragen haben, seit ein paar Tagen
Но я там, куда меня занесли ветра, уже несколько дней.
Warme Schuhe, kühler Kopf statt kalten Füßen, mein Kopf voll mit tausend Gedanken
Теплые ботинки, холодная голова вместо холодных ног, голова полна тысячью мыслей.
Oh, wie das brannte, weil man sich verrannt hat
О, как же все горело, потому что мы ошиблись.
Ich hatte vollstes Vertrauen in Menschen mit leeren Versprechen
Я полностью доверился людям с пустыми обещаниями.
Will ihr gebrochenes Wort nicht vergeben, ich will es vergessen
Не хочу прощать их нарушенное слово, хочу забыть его.
Sechster Stock, ich ess grad lecker Steak und blick auf die Sterne wie Netterfield
Шестой этаж, я ем вкусный стейк и смотрю на звезды, как Неттерфилд.
Aber abends nicht danke sagen, sondern prayen for better days
Но по вечерам не благодарю, а молюсь о лучших днях.
Ich muss weiter, keine Zeit für leere Phrasen, pardon, pardon, pardon, Brother
Мне нужно идти дальше, нет времени на пустые разговоры, прости, прости, прости, брат.
Denn seit Werbedeals stapeln sich Karton, Karton, Karton, Karton um Karton in Kammern
Ведь с тех пор, как рекламные сделки складываются в стопки коробок, коробок, коробок, коробок в комнатах.
Und all die Jahre später rufst du mich trotzdem an, obwohl du nie da warst
И спустя все эти годы ты все равно звонишь мне, хотя тебя никогда не было рядом.
Allô, allô, allô, allô, عليکم السلام
Алло, алло, алло, алло, عليکم السلام.
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
Я всего лишь неудачник, ты же сама это видела.
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
Тебе нужно было время, время, чтобы наконец уйти от
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
От всех этих неудачников, сегодня тебя никто из них не слышит.
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
Толпа громко кричит, все билеты распроданы.
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
Я всего лишь неудачник, ты же сама это видела.
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
Тебе нужно было время, время, чтобы наконец уйти от
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
От всех этих неудачников, сегодня тебя никто из них не слышит.
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
Толпа громко кричит, все билеты распроданы.
Was weißt du von tausenden Menschen, die mit dir über deine Ängste sing'n?
Что ты знаешь о тысячах людей, которые поют вместе с тобой о твоих страхах?
Von Partys so laut, dass in dem Hotel jedes Glas aus dem Fenster springt?
О вечеринках настолько громких, что в отеле из окон вылетают стекла?
Von ausgesorgt haben, obwohl es noch 40 Jahre bis zur Rente sind?
Об обеспеченном будущем, хотя до пенсии еще 40 лет?
Von einem verletzten Kind zu, dass du der Beste bist, obwohl du denkst, dass du das Letzte bist?
О том, как из обиженного ребенка ты превратился в лучшего, хотя сам считаешь себя ничтожеством?
330er, breite Reifen, so kommt man nicht von der Fahrbahn
330-е, широкие шины, так с дороги не съехать.
Mach Nächte durch mit den gleichen Jungs, es herrscht Nostalgie auf dem Parkplatz
Провожу ночи напролет с теми же парнями, на парковке царит ностальгия.
Acht Zimmer, Zwei-Mio-Villa mal einfach so für die Mama
Восемь комнат, вилла за два миллиона, просто так, для мамы.
Designer schenken mir Kleidung, obwohl ich davon nicht mal ein'n Plan hab
Дизайнеры дарят мне одежду, хотя я в ней ничего не смыслю.
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
Я всего лишь неудачник, ты же сама это видела.
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
Тебе нужно было время, время, чтобы наконец уйти от
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
От всех этих неудачников, сегодня тебя никто из них не слышит.
Die Crowd schreit laut, heh, alles ausverkauft
Толпа громко кричит, эй, все билеты распроданы.
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
Я всего лишь неудачник, ты же сама это видела.
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
Тебе нужно было время, время, чтобы наконец уйти от
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
От всех этих неудачников, сегодня тебя никто из них не слышит.
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
Толпа громко кричит, все билеты распроданы.
Ich bin nur ein Loser, so hast du mich doch geseh'n
Я всего лишь неудачник, ты же сама это видела.
Du brauchtest Zeit, Zeit, um endlich wegzugeh'n von
Тебе нужно было время, время, чтобы наконец уйти от
Von all den Losern kann dich heute niemand hören
От всех этих неудачников, сегодня тебя никто из них не слышит.
Die Crowd schreit laut, alles ausverkauft
Толпа громко кричит, все билеты распроданы.





Авторы: Lennard Oestmann, Bojan Ivetic, Volkan Yaman, Aris Apkar Aram Pehlivanian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.