Apache 207 - Miami - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apache 207 - Miami




Miami
Miami
Oh, yeah
Oh, yeah
JUMPA, make it jump
JUMPA, make it jump
So eine Bräune bekommst du nur in Miami
You only get a tan like this in Miami
Meine Leopardenhose steht mir auch (wow)
My leopard pants suit me too (wow)
Wie soll ich wein'n? Ich sitze grade auf 'nem Jetski, Baby
How am I supposed to cry? I'm sitting on a jet ski, baby
Und am Handy schreibt 'ne wunderschöne Frau (miau)
And a beautiful woman is texting me (meow)
Ich bin kein Mann für eine Nacht
I'm not a man for one night
Ich bin ein Mann mein Leben lang
I'm a man for life
Jungs, könnt ihr tanzen?
Guys, can you dance?
Dann tanzt mal ab
Then dance
Sie fragt mich: "Where you from? Are you from here?"
She asks me: "Where you from? Are you from here?"
Nachts um halb vier
At half past three in the morning
Mein Herz sagt: "Junge, bleib lieber bei dir", doch ich geh zu ihr
My heart says: "Boy, you better stay with yourself", but I go to her
Nachts um halb vier
At half past three in the morning
Mh, bleib mal auf dem Teppich
Hmm, stay grounded
Ich bestell sechs Flaschen mit schlechtem Englisch
I order six bottles with bad English
Wie sie da so steht, ist ganz schön lässig
The way she stands there is pretty cool
Doch ihr, mh, klingt verdammt verdächtig
But her, hmm, sounds pretty suspicious
Trag ich einen Anzug, dann ist er aus Velours
If I wear a suit, it's made of velour
Und wenn ich trinken geh, dann trink ich eigentlich pur
And when I go drinking, I actually drink it straight
Meine Hände schmiegen sich an deine Kontur'n
My hands nestle against your contours
Ich achte nicht auf meine, doch auf deine Figur
I don't pay attention to mine, but to your figure
Ich bin kein Mann für eine Nacht
I'm not a man for one night
Ich bin ein Mann mein Leben lang
I'm a man for life
Jungs, könnt ihr tanzen?
Guys, can you dance?
Dann tanzt mal ab
Then dance
Sie fragt mich: "Where you from? Are you from here?"
She asks me: "Where you from? Are you from here?"
Nachts um halb vier
At half past three in the morning
Mein Herz sagt: "Junge, bleib lieber bei dir", doch ich geh zu ihr
My heart says: "Boy, you better stay with yourself", but I go to her
Nachts um halb vier
At half past three in the morning
Ich lass mich seh'n mit dir
I let myself be seen with you
Du lässt dich geh'n mit mir
You let yourself go with me
Baby, kannst du noch den Phantom fahr'n
Baby, can you still drive the Phantom
Oder muss ich dich auf Händen tragen?
Or do I have to carry you in my arms?
Mein Herz sagt: "Junge, bleib lieber bei dir", doch ich geh zu ihr
My heart says: "Boy, you better stay with yourself", but I go to her
Nachts um halb vier
At half past three in the morning
Einen wunderschönen guten Abend, meine Damen und Herren
Good evening, ladies and gentlemen
Ich bitte euch einma' alle auf die Tanzfläche
I ask you all to come to the dance floor
Auch die da ganz hinten, ich seh euch
Even those in the back, I see you
Macht mir nach, es geht
Follow me, here we go
Oh my, oh my God, sag, was ist das für 'ne Nacht?
Oh my, oh my God, tell me, what kind of night is this?
Nur die Ladys bitte
Ladies only, please
Oh my, oh my God, sag, was ist das für 'ne Nacht?
Oh my, oh my God, tell me, what kind of night is this?
Wo sind die Männer jetzt?
Where are the men now?
Oh my, oh my God, sag, was ist das für 'ne Nacht?
Oh my, oh my God, tell me, what kind of night is this?
Alle zusammen
All together
Oh my, oh my God, sag, was ist das für 'ne Nacht? (Uh-ah)
Oh my, oh my God, tell me, what kind of night is this? (Uh-ah)
Sie fragt mich: "Where you from? Are you from here?"
She asks me: "Where you from? Are you from here?"
Nachts um halb vier
At half past three in the morning
Mein Herz sagt: "Junge, bleib lieber bei dir", doch ich geh zu ihr
My heart says: "Boy, you better stay with yourself", but I go to her
Nachts um halb vier
At half past three in the morning
Ich lass mich seh'n mit dir
I let myself be seen with you
Du lässt dich geh'n mit mir (uh)
You let yourself go with me (uh)
Baby, kannst du noch den Phantom fahr'n
Baby, can you still drive the Phantom
Oder muss ich dich auf Händen tragen?
Or do I have to carry you in my arms?
Mein Herz sagt: "Junge, bleib lieber bei dir", doch ich geh zu ihr
My heart says: "Boy, you better stay with yourself", but I go to her
Nachts um halb vier
At half past three in the morning





Авторы: Lennard Oestmann, Koda, Volkan Yaman, Bojan Ivetic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.