Apache 207 - Unterwegs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apache 207 - Unterwegs




Unterwegs
On the Road
Nachts im Hotel, ich chill im Bett mit Frau'n
At night in the hotel, I chill in bed with women
Mein Manager sagt, dass er Bretter braucht
My manager says he needs the boards
"Du gehst auf die Eins", er wettet drauf
"You go on the first," he bets on it
Sein Anruf hat mir grad den Sex versaut
His call just ruined my sex
Normal zu sein ist langweilig, wir brechen aus
Being normal is boring, we break out
Nehm ein'n Schluck von meiner Mische in mei'm Treppenhaus
Take a sip of my concoction in my stairwell
Der Nachbar regt sich auf, weil ich Kette rauch
The neighbor gets upset because I chain smoke
Verpiss mich, nehm meine Brüder mit und mein'n Becher auch
Get lost, take my brothers with me and my cup too
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm on the road again, gotta shine
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'll be there if you look for me
Ruf mich an, ich komm vorbei
Call me, I'll come over
Denn ich bin auf meinem Weg, allein
'Cause I'm on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want is you
Hab eh nix mehr zu tun, ruf mich an
Got nothing left to do, call me
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm on the road again, gotta shine
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'll be there if you look for me
Ruf mich an, ich komm vorbei
Call me, I'll come over
Denn ich bin auf meinem Weg, allein
'Cause I'm on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want is you
Hab eh nix mehr zu tun, ruf mich an
Got nothing left to do, call me
Ich sitze in der Limo ganz gemütlich auf dem Weg in die Schweiz
I'm sitting in the limo cozy on the way to Switzerland
Kein Valentino, sondern Second-Hand, scheiß mal auf Preis
No Valentino, but second hand, don't mind the price
Zu viel Vino, ich muss morgen auf die Bühne, ich weiß
Too much wine, I have to go on stage tomorrow, I know
Trink Cappuccino auf entspannt, bin sicher, dass ich zerreiß
Drink cappuccino relaxed, I'm sure I'll tear it up
Fettes Auto, doch krieg keine Luft drin
Fat car, but I can't breathe in it
Fenster runter, ich muss nie mehr kurbeln
Window down, I'll never have to crank again
Kälte legt sich auf mich, Herz am pumpen
Cold creeps upon me, my heart's pumping
Die Welt so schön, wenn Scheiben nicht verdunkeln
The world so beautiful, when the windows don't darken
Seh die Welt durch einen Spalt
See the world through a crack
Doch sie schreit grad mein'n Nam'n
But it's screaming my name right now
Bin viel zu weit gegang'n, kann jetzt nicht einfach dreh'n
I've gone too far, can't just turn around now
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm on the road again, gotta shine
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'll be there if you look for me
Ruf mich an, ich komm vorbei
Call me, I'll come over
Denn ich bin auf meinem Weg, allein
'Cause I'm on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want is you
Hab eh nix mehr zu tun, ruf mich an
Got nothing left to do, call me
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm on the road again, gotta shine
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'll be there if you look for me
Ruf mich an, ich komm vorbei
Call me, I'll come over
Denn ich bin auf meinem Weg, allein
'Cause I'm on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want is you
Hab eh nix mehr zu tun, ruf mich an
Got nothing left to do, call me
An, an, a-a-an
On, on, o-o-on
An, an, a-a-an
On, on, o-o-on
Ich bin wieder unterwegs
I'm on the road again





Авторы: Kai Kotucz, Volkan Yaman, Marcel Uhde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.