Apache 207 - Wieso tust Du dir das an? - перевод текста песни на русский

Wieso tust Du dir das an? - Apache 207перевод на русский




Wieso tust Du dir das an?
Почему ты так поступаешь с собой?
Sie riecht das Parfüm von andern Frau'n an sei'm Hemd
Она чувствует запах чужих духов на моей рубашке
Liegt wieder mal ganz alleine im Bett
Снова лежит в постели совсем одна
Nicht viel, was sie braucht, doch selbst das nimmt man ihr weg
Ей нужно не так много, но даже этого её лишают
Sie liebt von ganzem Herzen, auch wenn keiner es schätzt (he-heh)
Она любит всем сердцем, даже если никто этого не ценит (хе-хе)
Und wär sie wirklich ehrlich, wüsste sie, dass ihr Herz bricht
И если бы она была действительно честна, она бы знала, что её сердце разбито
Doch in der Hoffnung, dass sich etwas ändert, nimmt sie es
Но в надежде, что что-то изменится, она принимает это
In Kauf, in Kauf, in Kauf
На свой счёт, на свой счёт, на свой счёт
Wach auf, wach auf, wach auf
Проснись, проснись, проснись
Wieso tust du dir das an?
Почему ты так поступаешь с собой?
Du sagst, du hältst es aus, aber wie lang noch?
Ты говоришь, что выдержишь, но как долго ещё?
Da draußen wartet safe ein echter Mann, doch
Там, снаружи, точно ждёт настоящий мужчина, но
Noch nie im Leben warst du so gefang'n, Gott, es ist krank
Ещё никогда в жизни ты не была так пленена, Боже, это безумие
Wieso tust du dir das an?
Почему ты так поступаешь с собой?
Ich warte immer noch auf eine Antwort
Я всё ещё жду ответа
All meine Lügen hast du längst erkannt, doch
Всю мою ложь ты давно распознала, но
Noch nie im Leben warst du so gefang'n, Gott, es ist krank
Ещё никогда в жизни ты не была так пленена, Боже, это безумие
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)
Mein Herz, komm, reiß es raus, denn ich brauch' es nicht mehr
Моё сердце, давай, вырви его, ведь оно мне больше не нужно
Schneid es auf und schau rein, Baby, ich glaub', es ist leer
Разрежь его и загляни внутрь, детка, я думаю, оно пусто
Verzeih mir nicht mehr, denn das habe ich nicht verdient
Не прощай меня больше, ведь я этого не заслужил
Verzeih mir nicht mehr, denn das hast du nicht mehr verdient (he-heh)
Не прощай меня больше, ведь ты этого больше не заслуживаешь (хе-хе)
Du wolltest Liebe, mehr nicht, langsam wird es gefährlich
Ты хотела любви, больше ничего, постепенно это становится опасным
Blick' in den Spiegel an der Ampel, merke, du lauerst
Смотрю в зеркало на светофоре, понимаю, что ты поджидаешь
Mir auf, mir auf, mir auf
Меня, меня, меня
Gib auf, gib auf, gib auf
Сдавайся, сдавайся, сдавайся
Wieso tust du dir das an?
Почему ты так поступаешь с собой?
Du sagst, du hältst es aus, aber wie lang noch?
Ты говоришь, что выдержишь, но как долго ещё?
Da draußen wartet safe ein echter Mann, doch
Там, снаружи, точно ждёт настоящий мужчина, но
Noch nie im Leben warst du so gefang'n, Gott, es ist krank
Ещё никогда в жизни ты не была так пленена, Боже, это безумие
Wieso tust du dir das an?
Почему ты так поступаешь с собой?
Ich warte immer noch auf eine Antwort
Я всё ещё жду ответа
All meine Lügen hast du längst erkannt, doch
Всю мою ложь ты давно распознала, но
Noch nie im Leben warst du so gefang'n, Gott, es ist krank
Ещё никогда в жизни ты не была так пленена, Боже, это безумие
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)
(Wieso tust du dir das an? Wieso tust du dir das an?)
(Почему ты так поступаешь с собой? Почему ты так поступаешь с собой?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.