Текст и перевод песни Apache Indian - Come Follow Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Follow Me
Пойдем со мной
Say
you
pass
one
place
where
them
call
Argra
Скажем,
ты
проходишь
мимо
места,
которое
называют
Агра
See
the
Taj
Mahal
one
of
the
seven
wonder
Видишь
Тадж-Махал,
одно
из
семи
чудес
The
golden
temple
a
Amritsar
Золотой
храм
в
Амритсаре
But
you
can't
reach
the-so
till
you
cross
the
water
Но
ты
не
достигнешь
этого,
пока
не
пересечешь
воду
The
Hindus
bath
in-a
the
Ganges
river
Индусы
купаются
в
реке
Ганг
In-a
Bombay
city
you
find
the
film
star
В
городе
Бомбей
ты
найдешь
кинозвезду
The
nicest
place
are
the
one
Kashmir
Самые
красивые
места
- это
Кашмир
Himalaya
mountain
by
the
Chinese
border
Гималайские
горы
у
китайской
границы
Say
the
seek
them
a
fight
fe
Kalistania
Скажем,
сикхи
борются
за
Халистан
In-a
pind
and
city
nough
people
suffer
В
деревнях
и
городах
много
людей
страдают
The
greeb
them
a
beg
fe
food
and
water
Бедняки
просят
еду
и
воду
And
if
you
pass
one
place
where
them
call
Calcutta
И
если
ты
окажешься
в
месте,
которое
называют
Калькутта
Be
sure
to
leave
a
dollar
fe
the
snake
Charma
Не
забудь
оставить
доллар
заклинателю
змей
So
you
take
it
from
the
youth
the
originator
Так
что
прими
это
от
молодого
основателя
Me
are
the
first
DJ
from
out
of
India
Я
первый
ди-джей
из
Индии
So
each
and
every
one
come
listen
and
follow
Так
что
все
слушайте
и
следуйте
за
мной
First
time
me
tell
the
people
about
o
kith
thar
Впервые
я
рассказываю
людям
о
своей
родине
But
if
you
came
to
me
lan
you
have
fe
have
nough
manner
Но
если
ты
приехала
в
мою
страну,
ты
должна
вести
себя
подобающе
Certain
people
you
meet
no
the
greeting
differ
У
некоторых
людей,
которых
ты
встретишь,
приветствия
разные
Like
you
have
me
breadin
mon
him
are
me
yar
Например,
ты
называешь
моего
брата
- "мой
яр"
And
autee-jee
mon
susri-car
А
тетю
- "сусри-кар"
And
mummy-jee
mon
key-hal-ya
А
маму
- "ки-хал-я"
And
Boba-jee
mon
key-ser-var
А
отца
- "ки-сер-вар"
Say
you
have
fe
no
the
right
way
to
greet
the
elder
Ты
должна
знать,
как
правильно
приветствовать
старших
So
take
it
from
Apache
ca
me
have
nough
manner
Так
что
поверь
Апачу,
я
знаю,
как
себя
вести
Goin
fe
mix
the
Indian
with
the
Patwa
Собираюсь
смешать
индийский
с
патуа
From
the
Hathis
trunk
a
no
me
drink
me
water
Из
хобота
слона
я
не
пью
воду
And
me
wan
me
Rani
ca
me
a
Raja
И
я
хочу
свою
Рани,
ведь
я
Раджа
Now
you
no
Apache
Indian
as
the
edjucator
Теперь
ты
знаешь
Апача
Индейца
как
просветителя
So
listen
crowd
of
people
fe
the
second
chapter
Так
что
слушайте,
люди,
вторую
главу
Me
say
cha,
ponj,
share
come
after
1,
2,
3,
mon
Я
говорю
ча,
пондж,
шаре
после
1,
2,
3
Sus-sar,
har-har
after
A,
B,
C
Суссар,
хар-хар
после
A,
B,
C
Say
you
have
me
nan-nar
mon
with
me
nan-nee
У
тебя
есть
мой
дедушка
с
моей
бабушкой
Then
you
have
me
thath-thar
mon
with
me
thathe
Потом
у
тебя
есть
мой
дедушка
по
отцовской
линии
с
моей
бабушкой
по
отцовской
линии
Me
parjee's
wife
that
are
me
pabee
Жена
моего
дяди
- это
моя
паби
Me
sisters
husband
me
jij-ji-jee
Муж
моей
сестры
- мой
джиджджи
Say
you
can't
drink
the
liquor
without
the
glosee
Ты
не
можешь
пить
ликер
без
глотка
You
go
a
India
you
are
Blathee
Ты
едешь
в
Индию,
ты
- Блатхи
And
when
them
no
that
them
goin
fe
beg
you
rupee
И
когда
они
знают,
что
собираются
просить
у
тебя
рупию
So
take
it
from
the
youth
mon
fe
everybody
Так
что
прими
это
от
юноши
для
всех
But
if
you
can't
understand
the
words
of
Apache
Но
если
ты
не
можешь
понять
слова
Апача
You
better
stick
to
your
Engregee
Тебе
лучше
придерживаться
своего
английского
Me
say
yes
raggamuffin
fe
the
community
mon
Я
говорю
да,
раггамаффин,
для
сообщества
Put
up
your
hand
if
you
love
unity
Поднимите
руки,
если
вы
любите
единство
Goin
fe
live
a
ushram
like
the
one
Gandhi
Собираюсь
жить
в
ашраме,
как
Ганди
So
each
and
everyone
go
collect
your
rupee
Так
что
каждый
пусть
соберет
свои
рупии
Goin
fe
take
you
fe
a
trip
mon
round
me
country
Собираюсь
взять
тебя
в
путешествие
по
моей
стране
Now
listen
crowd
of
people
when
me
start
to
utter
Теперь
слушайте,
люди,
когда
я
начинаю
говорить
Mr.
Gandhi
was
none
as
the
Great
Mahathma
Мистер
Ганди
был
известен
как
Великий
Махатма
Ravi
Shankar
the
greatest
sitar
player
Рави
Шанкар
- величайший
игрок
на
ситаре
Who
sing
like
a
bird
Lathomageska
Кто
поет
как
птица,
Лата
Мангешкар
History
in-a
me
lan
made
by
General
Dya
История
моей
страны
создана
генералом
Дайей
Rajeev
are
the
former
Prime
minister
Раджив
- бывший
премьер-министр
And
you
no
this
ya
youth
go
cross
the
border
И
ты
знаешь,
эта
молодежь
пересекает
границу
Goin
fe
pass
one
place
called
Sri-Lanka
Проедет
мимо
места
под
названием
Шри-Ланка
And
anywhere
me
go
them
a
ball
and
hollar
И
куда
бы
я
ни
пошел,
они
кричат
и
приветствуют
Wether
black
a
washer
white
a
wether
Indian
brother
Будь
то
черный,
белый
или
индийский
брат
Me
say
yes
raggamuffin
love
them
a
love
this
brother
Я
говорю
да,
раггамаффин,
люблю
их,
люблю
этого
брата
Ca
me
mix
the
Indian
mon
with
the
Patwa
Потому
что
я
смешиваю
индийский
с
патуа
From
the
Hathis
trunk
a
no
me
drink
me
water
Из
хобота
слона
я
не
пью
воду
And
me
want
me
Rani
ca
me
a
Raja
И
я
хочу
свою
Рани,
ведь
я
Раджа
Goin
fe
take
you
fe
a
trip
mon
round
India
Собираюсь
взять
тебя
в
путешествие
по
Индии
Me
say
you
pass
one
place...
Я
говорю,
ты
проходишь
мимо
места...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamond, Simon, Apache Indian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.