Текст и перевод песни Apache Indian - Drink Problems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink Problems
Проблемы с выпивкой
Me
a
think
and
wonder
but
me
can′t
understand
Я
думаю
и
удивляюсь,
но
не
могу
понять,
What
the
drink
it
a
do
for
we
indian
man
Что
выпивка
делает
с
нами,
индийскими
мужчинами.
Me
a
think
and
wonder
but
me
can't
understand
Я
думаю
и
удивляюсь,
но
не
могу
понять,
What
the
drink
it
a
do
for
we
indian
man
Что
выпивка
делает
с
нами,
индийскими
мужчинами.
Now
when
me
talk
this
ya
no
bother
worry
nor
fret
Сейчас,
когда
я
говорю
это,
не
волнуйся
и
не
переживай,
No
bother
feel
say
apache
come
fe
disrespect
Не
думай,
что
Апачи
пришел
тебя
оскорбить.
But
nough
mon
them
a
drink
and
them
can′t
give
a
damn
Но
многие
мужики
пьют
и
им
всё
равно,
Bout
the
children
that
a
cry
and
about
them
woman
На
плачущих
детей
и
на
своих
женщин.
And
the
money
that
a
pass
mon
from
hand
to
hand
И
на
деньги,
которые
проходят
из
рук
в
руки,
And
the
job
where
them
have
where
them
have
fe
work
long
И
на
работу,
где
им
приходится
долго
трудиться.
So
if
you
have
the
answer
mon
would
you
tell
me
Так
что,
если
у
тебя
есть
ответ,
милая,
скажи
мне,
Why
them
can't
lef
the
drink
till
them
get
sharbee
Почему
они
не
могут
бросить
пить,
пока
не
напьются.
Mai
sorch
thar
sorch
thar
sumugde
nay
logthee
Я
думаю
и
думаю,
но
не
могу
понять,
Why
them
drink
too
much
and
get
sharbee
Почему
они
пьют
так
много
и
напиваются.
Mai
sorch
thar
sorch
thar
sumugde
nay
logthee
Я
думаю
и
думаю,
но
не
могу
понять,
Why
them
drink
too
much
and
get
sharbee
Почему
они
пьют
так
много
и
напиваются.
Nough
mon
them
a
work
till
all
a
7:
30
Многие
работают
до
пол
восьмого
вечера,
But
no
wan
rush
home
wan
to
see
the
family
Но
никто
не
спешит
домой
увидеть
семью.
Them
wan
2 pint
and
2 glassee
Им
нужны
пара
пинт
и
пара
рюмок,
Then
kar
pornch-gair
and
the
wife
angry
Потом
приходят
домой
пьяные,
а
жена
злится.
Ca
all
day
she
a
cook
mon
make
the
subjee
Ведь
весь
день
она
готовила,
делала
карри,
And
them
him
start
say
roti
- nay
chythee
А
они
начинают
говорить:
"Лепешка
не
вкусная".
Just
wan
more
sharb
mon
fe
me
belly
"Ещё
одну
рюмочку
для
моего
живота",
Then
you
have
the
same
mon
go
to
a
indian
wedding
Потом
эти
же
мужики
идут
на
индийскую
свадьбу.
And
if
there
is
no
sharb
then
a
pure
talking
И
если
там
нет
выпивки,
то
одни
разговоры,
That
it
is
disrespect
and
it
is
an
insult
Что
это
неуважение
и
оскорбление,
To
have
no
whisky
just
juice
and
coke
Что
нет
виски,
только
сок
и
кола.
Sare-jarne
notch-thai
but
him
only
wan
talk
Все
знают,
что
он
только
и
делает,
что
говорит,
Sadar
time
waste
hor-gear
ca
there
is
no
sharb
Впустую
тратит
время,
жалуясь,
что
нет
алкоголя.
And
then
him
talk
bout
the
wedding
that
him
love
А
потом
он
рассказывает
о
свадьбе,
которая
ему
понравилась,
But
o-pie
kenthar
said
him
gone
to
the
pub
Но
все
знают,
что
он
ушел
в
паб.
Mai
sorch
thar
sorch
thar
sumugde
nay
logthee
Я
думаю
и
думаю,
но
не
могу
понять,
Why
them
drink
too
much
and
get
sharbee
Почему
они
пьют
так
много
и
напиваются.
Mai
sorch
thar
sorch
thar
sumugde
nay
logthee
Я
думаю
и
думаю,
но
не
могу
понять,
Why
them
drink
too
much
and
get
sharbee
Почему
они
пьют
так
много
и
напиваются.
O
whisky
nall
bacardi
them
a
start
drinking
Виски,
ром,
они
начинают
пить,
Fai-ken-there
gudee
mai
chlarenee
and
a
start
driving
Потом
садятся
за
руль
и
начинают
ехать.
Usee
thawnoo
thusi-air
"o
thusee
gudee
nai
chlow"
Полиция
их
останавливает:
"Вы
пьяны,
нельзя
ехать",
Uchee
bolar
kair
kenthere
"o
mai
bair
shadthow"
А
они
им
отвечают:
"Я
трезвый,
отпустите".
Unoo
swearair
thus
yeh
fer
meri
gol
mon
gair
Клянутся,
что
поедут
прямо
домой,
Rathnoo
yar-iae
thuva
thuv
not
gair
Но
на
самом
деле
едут
совсем
не
туда.
And
me
feel
so
strong
when
me
see
what
me
see
И
мне
так
больно
видеть,
When
the
drink
come
bout
break
up
the
family
Как
выпивка
разрушает
семьи.
But
even
so
the
wifes
put
up
with
the
drinking
Но
даже
так,
жены
терпят
пьянство,
Ca
divorce
in
a
we
culture
is
not
a
popular
thing
Потому
что
развод
в
нашей
культуре
не
приветствуется.
So
respect
to
the
woman
fight
fe
all
of
we
Так
что
уважение
женщинам,
которые
борются
за
всех
нас,
Ca
the
family
would
a
split
if
it
wasn't
for
she
Ведь
семья
бы
распалась,
если
бы
не
они.
Me
a
think
and
wonder
but
me
can′t
understand
Я
думаю
и
удивляюсь,
но
не
могу
понять,
What
the
drink
it
a
do
for
we
indian
man
Что
выпивка
делает
с
нами,
индийскими
мужчинами.
Me
a
think
and
wonder
but
me
can′t
understand
Я
думаю
и
удивляюсь,
но
не
могу
понять,
What
the
drink
it
a
do
for
we
indian
man
Что
выпивка
делает
с
нами,
индийскими
мужчинами.
Now
me
done
talk
this
ya
one
but
don't
get
me
wrong
Теперь,
я
всё
это
сказал,
но
не
пойми
меня
неправильно,
Indian
mon
them
is
good
so
please
understand
Индийские
мужчины
хорошие,
пожалуйста,
пойми.
Its
only
when
them
start
drink
them
have
a
next
side
Только
когда
они
начинают
пить,
у
них
появляется
другая
сторона,
Come
like
when
you
watch
mon
jekle
and
hyde
Как
будто
смотришь
на
Джекила
и
Хайда.
But
now
the
reason
of
concern
why
me
feel
the
anga
Но
теперь
причина
моего
беспокойства,
Ca
the
kids
them
a
follow
but
a
start
younger
В
том,
что
дети
начинают
пить
в
ещё
более
раннем
возрасте.
Mai
sorch
thar
sorch
thar
sumugde
nay
logthee
Я
думаю
и
думаю,
но
не
могу
понять,
Why
them
drink
too
much
and
get
sharbee
Почему
они
пьют
так
много
и
напиваются.
Mai
sorch
thar
sorch
thar
sumugde
nay
logthee
Я
думаю
и
думаю,
но
не
могу
понять,
Why
them
drink
too
much
and
get
sharbee
Почему
они
пьют
так
много
и
напиваются.
Me
a
think
and
wonder
but
me
can′t
understand
Я
думаю
и
удивляюсь,
но
не
могу
понять,
What
the
drink
it
a
do
for
we
indian
man
Что
выпивка
делает
с
нами,
индийскими
мужчинами.
Me
a
think
and
wonder
but
me
can't
understand
Я
думаю
и
удивляюсь,
но
не
могу
понять,
What
the
drink
it
a
do
for
we
indian
man
Что
выпивка
делает
с
нами,
индийскими
мужчинами.
(Back
to
verse
1,
then
chorus
to
fade)
(Вернуться
к
куплету
1,
затем
припев
до
затухания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamond, Simon, Apache Indian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.