Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
yo...
Yo,
yo,
yo,
yo...
Esto
se
puso
bueno
Das
wurde
gut
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye...
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye...
Es
pandemonio
con
apache,
Es
ist
Pandemonium
mit
Apache,
Guatire
y
las
minas...
Guatire
und
die
Mädels...
Pa
tu
falta
de
identidad,
Für
deinen
Mangel
an
Identität,
Esto
es
afinando...
you
know
how
we...
Das
hier
ist
das
Stimmen...
du
weißt,
wie
wir...
Willy
meya
agarra
ahi
Willy
Meya,
pack
es
an
Miles
de
agrupaciones
sin
identidad,
Tausende
Gruppen
ohne
Identität,
Que
cantan
lo
que
esta
de
moda
para
pegar
con
facilidad,
Die
singen,
was
im
Trend
liegt,
um
leicht
durchzustarten,
Cambia
de
genero
y
pierden
la
originalidad,
Wechseln
das
Genre
und
verlieren
die
Originalität,
La
calidad,
la
esencia
y
la
naturalidad
(you)
Die
Qualität,
das
Wesen
und
die
Natürlichkeit
(you)
No
los
critico
porque
ese
es
su
realidad,
Ich
kritisiere
sie
nicht,
das
ist
ihre
Realität,
Unos
lo
hacen
por
una
causa
y
otro
por
necesidad,
Manche
tun
es
für
eine
Sache,
andere
aus
Not,
Y
eso
es
falta
de
creatividad,
variedad
y
autenticidad,
Und
das
ist
Mangel
an
Kreativität,
Vielfalt
und
Authentizität,
La
gente
de
aquí
como
que
tiene
otra
mentalidad.
Die
Leute
hier
haben
scheinbar
eine
andere
Mentalität.
Hacer
un
casting
tomar
veinte
retratos,
Ein
Casting
machen,
zwanzig
Fotos
schießen,
Elegir
cinco
pelagatos
y
hacerlo
firmar
un
contrato,
Fünf
Nichtsnutze
auswählen
und
einen
Vertrag
unterschreiben
lassen,
Después
le
ofrecen
money
por
un
largo
rato,
Dann
bieten
sie
ihnen
Geld
für
eine
lange
Zeit,
Y
terminan
transformandole
desde
el
pelo
hasta
los
zapatos.
Und
am
Ende
verwandeln
sie
sie
von
den
Haaren
bis
zu
den
Schuhen.
Bienvenido
al
campeonato,
Willkommen
zur
Meisterschaft,
En
donde
viejos
y
novatos
a
diario
sueñan
con
el
estrellato,
Wo
Alte
und
Neue
täglich
vom
Ruhm
träumen,
Pero
si
tu
vieras
lo
caro
que
sale
lo
barato,
Aber
wenn
du
wüsstest,
wie
teuer
das
Billige
kommt,
Cuando
se
quiere
obtener
la
fama
de
inmediato.
Wenn
man
den
Ruhm
sofort
haben
will.
Ocupar
espinaculo
del
espectáculo,
Den
Gipfel
des
Showgeschäfts
zu
erklimmen,
Es
pasar
por
encima
de
cualquier
obstáculo
y
vencerlo,
Bedeutet,
über
jedes
Hindernis
zu
steigen
und
es
zu
besiegen,
Ya
que
una
cosa
es
conocer
el
camino
Denn
eine
Sache
ist
es,
den
Weg
zu
kennen,
Y
otra
muy
diferente
recorrerlo.
Und
eine
ganz
andere,
ihn
zu
gehen.
Es
que
los
explotan,
juegan
con
ellos
a
la
pelota
Sie
werden
ausgebeutet,
wie
ein
Ball
mit
ihnen
gespielt,
Los
alborotan,
los
agotan
y
después
lo
rotan,
Sie
werden
aufgeputscht,
ausgelaugt
und
dann
ausgetauscht,
A
otros
los
botan,
por
eso
yo
sigo
en
mi
flota,
Andere
werden
rausgeworfen,
deshalb
bleibe
ich
in
meiner
Flotte,
Callándoles
la
bocota,
para
que
dejen
su
nota.
Halte
ihnen
den
Mund,
damit
sie
ihre
Note
hinterlassen.
A
los
artista
de
afuera
los
tratan
burde
fino
Künstler
von
außen
behandeln
sie
richtig
fein,
Le
dan
camerino,
con
comida,
champaña
y
vino,
Geben
ihnen
ein
Dressierzimmer
mit
Essen,
Champagner
und
Wein,
Le
ponen
pirotecnia,
luces
y
hasta
ingeniero,
Pyrotechnik,
Lichter
und
sogar
einen
Ingenieur,
Cobran
un
realero
y
a
los
teloneros
ni
un
pampero
Verlangen
einen
Haufen
Geld
und
den
Vorgruppen
nicht
mal
einen
Cent.
Ni
viático,
ni
dinero,
treinta
minuto
pa
los
raperos
Keine
Spesen,
kein
Geld,
dreißig
Minuten
für
die
Rapper,
Y
como
dos
horas
para
los
extranjeros
Und
etwa
zwei
Stunden
für
die
Ausländer.
Sabiendo
que
los
de
aquí
tienen
que
ser
primero,
Wobei
die
von
hier
zuerst
kommen
sollten,
Tracalero,
por
vende
patria,
y
paga
prote
ya
no
los
quiero.
Verräter,
Vaterlandsverräter
und
Schutzgelderpresser,
ich
will
sie
nicht
mehr.
Cual
es
su
preferencia,
cual
es
su
conveniencia,
Was
ist
deine
Präferenz,
was
ist
deine
Bequemlichkeit,
Si
sabemos
que
esa
orden
proviene
de
la
alta
gerencia
Wenn
wir
wissen,
dass
diese
Anweisung
von
der
obersten
Leitung
kommt.
Por
eso
es
que
creamos
nuestra
propia
agencia,
Deshalb
haben
wir
unsere
eigene
Agentur
gegründet,
Somos
independiente
y
con
diez
años
de
experiencia.
Wir
sind
unabhängig
und
haben
zehn
Jahre
Erfahrung.
Déme
lo
mío
y
no
me
digas
ni
pío,
Gib
mir
mein
Zeug
und
sag
kein
Wort,
Que
yo
no
fío
y
muchos
menos
esos
que
no
son
panas
míos
Denn
ich
vertraue
nicht
und
schon
gar
nicht
denen,
die
nicht
meine
Freunde
sind.
Quizás
con
esta
canción
me
busque
un
lío
Vielleicht
hole
ich
mir
mit
diesem
Lied
Ärger,
Pero
no
importa
porque
de
mejores
sitios
me
han
corrio.
Aber
das
ist
egal,
ich
wurde
schon
aus
besseren
Orten
rausgeworfen.
Es
el
apache,
junto
junto
al
pande
Es
ist
Apache,
zusammen
mit
Pande,
Conexión
con
Guatire,
celebrando
a
lo
grande
Verbindung
mit
Guatire,
feiern
im
großen
Stil,
Con
una
moña
e
crippy
y
una
botella
e
brandy
Mit
einem
Bündel
Crippy
und
einer
Flasche
Brandy,
Para
que
los
contrincante
para
acá
no
se
manden.
Damit
die
Gegner
sich
hier
nicht
trauen.
Y
dice
es
el
apache,
junto
junto
al
pande,
Und
es
sagt,
es
ist
Apache,
zusammen
mit
Pande,
Conexión
con
las
minas,
celebrando
a
lo
grande,
Verbindung
mit
den
Mädels,
feiern
im
großen
Stil,
Con
mi
disco
afinando,
y
una
botella
e
brandy
Mit
meiner
CD,
die
stimmt,
und
einer
Flasche
Brandy,
Para
que
los
componentes
para
acá
no
se
manden.
Damit
die
Komponenten
sich
hier
nicht
trauen.
Dichas
agrupaciones
sin
identidad
no
juran
y
perjuran,
Diese
Gruppen
ohne
Identität
schwören
und
schwören
darauf,
Serle
fiel
hasta
supuesta
cultura,
eso
es
sirvenguenzura,
Ihrer
angeblichen
Kultur
treu
zu
sein,
das
ist
Schurkerei,
Dejan
que
cambie
su
aspecto
físico,
Lassen
ihr
Aussehen
ändern,
Y
los
ponen
a
escoger
entre
diez
mil
nombres
artísticos.
Und
lassen
sie
unter
zehntausend
Künstlernamen
wählen.
Las
tijeras
y
su
propietario,
hacen
solidario
Die
Schere
und
ihr
Besitzer
zeigen
Solidarität,
Pa
que
no
te
vistas
tu,
te
vistan
como
súper
Mario,
Damit
du
dich
nicht
selbst
anziehst,
sie
kleiden
dich
wie
Super
Mario,
Varios,
lucen
como
recién
salido
del
armario,
Einige
sehen
aus,
als
kämen
sie
frisch
aus
dem
Schrank,
Y
lo
forran
en
oro,
como
el
Hombre
Bicentenario.
Und
hüllen
dich
in
Gold,
wie
den
Bicentennial
Man.
Todos
ellos
al
igual
que
uno
escucharon
Dynois,
Alle
von
ihnen
hörten
wie
wir
Dynois,
Y
le
cambiaron
la
apariencia
por
delante
y
por
ditroiy
Und
änderten
ihr
Aussehen
von
vorne
bis
hinten.
Lo
llevan
a
un
canal
de
Tv
pa
poner
el
disco
en
venta,
Sie
bringen
sie
zu
einem
Fernsehsender,
um
die
CD
zu
verkaufen,
Le
piden
que
improvisen
y
terminan
lanzando
letras.
Verlangen,
dass
sie
improvisieren,
und
am
Ende
werfen
sie
Texte
raus.
Ellos,
son
títeres
de
su
propio
parque
temático,
Sie
sind
Marionetten
ihres
eigenen
Themenparks,
Y
nos
ven
como
si
fuéramos
Capos
del
narcotráfico,
Und
sehen
uns
an,
als
wären
wir
Drogenbosse,
Te
regatean
si
uno
de
vaina
pide
los
viático,
Feilschen,
wenn
einer
um
die
Spesen
bittet,
Cuando
viene
mi
turno
le
bajan
al
inalámbrico.
Wenn
ich
dran
bin,
drehen
sie
das
Funkgerät
runter.
Y
uno
quiere
que
se
escuche
de
aquí
a
Taipei,
Und
man
will,
dass
es
von
hier
bis
Taipeh
gehört
wird,
Estos
mismo
empresario
aquí
inventaron
esa
ley
Dieselben
Unternehmer
haben
hier
dieses
Gesetz
erfunden.
Al
bajar
te
regalan
un
cachito
y
un
gatorade,
Wenn
du
runterkommst,
schenken
sie
dir
ein
Stück
Kuchen
und
ein
Gatorade,
Y
luego
montaran
la
mezcla
de
Simon
Díaz
con
Link
Wray.
Und
dann
mischen
sie
Simon
Díaz
mit
Link
Wray.
Pandemonio
y
Apa
hace
un
llamado
a
esa
gente
Pandemonium
und
Apa
rufen
diese
Leute
an,
Que
creen
que
esto
es
papa
y
con
ellos
juegan
papa
caliente,
Die
denken,
das
hier
ist
einfach
und
mit
ihnen
spielen
sie
heiße
Kartoffel.
Que
seguiremos
dando
luz
a
los
que
calzan
treintisiete,
Dass
wir
weiterhin
denen
Licht
geben,
die
Größe
37
tragen,
Mientras
nuestro
cerebro
no
siga
mandando
corriente.
Während
unser
Gehirn
weiter
Strom
liefert.
Los
parajitos
preñaos
te
dejan
ese
ojo
mas
morao,
Die
schwangeren
Vögel
lassen
dein
Auge
noch
blauer,
Que
la
estación
chacao
y
te
tiene
dando
vuelta
un
buen
rato,
Als
die
Chacao-Station
und
lassen
dich
eine
Weile
kreisen,
Pa′
que
termines
siendo
un
marioneta
de
estos
magnate,
Damit
du
am
Ende
eine
Marionette
dieser
Magnaten
wirst,
Que
comieron
mierda
y
nunca
lavaron
un
plato.
Die
Scheiße
gegessen
und
nie
einen
Teller
gespült
haben.
Sin
afinar
mucho
fue
el
primer
llamado,
Ohne
viel
zu
stimmen,
war
der
erste
Aufruf,
De
un
vocero
que
les
quiso
llamar
la
tensión
rapeando,
Von
einem
Sprecher,
der
sie
rappend
warnen
wollte,
Y
en
el
2010
pero
en
defensa
propia
Und
im
Jahr
2010
aber
in
Selbstverteidigung,
Por
el
rap
de
aquí
nos
unimos
pa'
seguí
afinando.
Für
den
Rap
von
hier
vereinten
wir
uns,
um
weiter
zu
stimmen.
Sanabria
otra
vez
estructurando
la
estumental
Sanabria
strukturiert
wieder
das
Instrumental.
Apoyando
un
grano
de
arena
al
disco
de
Apache
Ein
kleiner
Beitrag
zu
Apaches
Album.
Afinando
representa
Afinando
repräsentiert.
Flow
Gallery
en
la
produccion
Flow
Gallery
in
der
Produktion.
El
mtematico
del
rap
Der
Mathematiker
des
Rap.
En
complicidad
con
Jorge
Herrera.
In
Komplizenschaft
mit
Jorge
Herrera.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.