Apache - Basta - перевод текста песни на немецкий

Basta - Apacheперевод на немецкий




Basta
Genug
Unos sienten la esperanza y otros tristezas
Manche fühlen Hoffnung und andere Traurigkeit
Unos dicen que esto no avanza y que nada progresa
Manche sagen, es geht nicht voran und nichts entwickelt sich
De qué lado está la balanza quien tiene certeza
Auf welcher Seite ist die Waage, wer hat Gewissheit
Con la fuerza de cargar con esta cruz que tanto pesa
Mit der Kraft, dieses Kreuz zu tragen, das so schwer wiegt
La madre abraza a su hijo y muy fuerte lo besa
Die Mutter umarmt ihren Sohn und küsst ihn sehr fest
Porque no sabe si el hoy a su casa regresa
Weil sie nicht weiß, ob er heute nach Hause zurückkehrt
Ver las noticias hoy en día ya no es sorpresa
Die Nachrichten heutzutage zu sehen, ist keine Überraschung mehr
Ver a otro joven abatido con un tiro en la cabeza
Einen weiteren jungen Mann erschossen zu sehen, mit einem Schuss im Kopf
Basta de ira y de tanta crueldad
Genug des Zorns und so vieler Grausamkeit
De la injustica y la fucking maldad
Der Ungerechtigkeit und der verdammten Bosheit
Por qué seguir con esa mentalidad
Warum mit dieser Mentalität weitermachen
Queremos vivir, pero con tranquilidad
Wir wollen leben, aber in Ruhe
Denos paciencia señor ten piedad
Gib uns Geduld, Herr, hab Erbarmen
Y apiádate de toda la humanidad
Und erbarme dich der ganzen Menschheit
Danos de nuevo otra oportunidad
Gib uns wieder eine weitere Chance
Y hagámoslo bien esta vez (You)
Und lass es uns diesmal gut machen (You)
Unos sienten dolor otros impotencia
Manche fühlen Schmerz, andere Ohnmacht
Los que se aman de valor pagan las consecuencias
Diejenigen, die sich mit Mut wappnen, zahlen die Konsequenzen
Unos se aferran al señor otros a sus creencias
Manche klammern sich an den Herrn, andere an ihren Glauben
Pa que no los maten y despojen de sus pertenencias
Damit sie nicht getötet und ihrer Habseligkeiten beraubt werden
Insultarnos, odiarnos no tiene ciencia
Uns beleidigen, uns hassen, das ist keine Kunst
Empujarnos y pelearnos no tiene ciencia
Uns stoßen und uns streiten, das ist keine Kunst
Dispararnos o matarnos no tiene ciencia
Auf uns schießen oder uns töten, das ist keine Kunst
Si queremos que esto cambie hay que sembrar más conciencia
Wenn wir wollen, dass sich das ändert, müssen wir mehr Bewusstsein säen
Desde la niñez hasta la adolescencia
Von der Kindheit bis zur Jugend
Desde la adolescencia hasta la madurez
Von der Jugend bis zur Reife
Desde la madurez hasta la vejez
Von der Reife bis ins Alter
Y de la vejez al otro plano de existencia (Yeah)
Und vom Alter zur anderen Existenzebene (Yeah)
Fortalezcamos la convivencia
Lasst uns das Zusammenleben stärken
Aceptemos, respetemos nuestras diferencias
Lasst uns unsere Unterschiede akzeptieren, respektieren
EMERGENCIA, se escucha un grito de resistencia
NOTFALL, ein Schrei des Widerstands ist zu hören
Contra la injusticia, la opresión y la violencia
Gegen Ungerechtigkeit, Unterdrückung und Gewalt
Basta de ira y de tanta crueldad
Genug des Zorns und so vieler Grausamkeit
De la injustica y la fucking maldad
Der Ungerechtigkeit und der verdammten Bosheit
Por qué seguir con esa mentalidad
Warum mit dieser Mentalität weitermachen
Queremos vivir, pero con tranquilidad
Wir wollen leben, aber in Ruhe
Denos paciencia señor ten piedad
Gib uns Geduld, Herr, hab Erbarmen
Y apiádate de toda la humanidad
Und erbarme dich der ganzen Menschheit
Danos de nuevo otra oportunidad
Gib uns wieder eine weitere Chance
Y hagámoslo bien esta vez (You)
Und lass es uns diesmal gut machen (You)
Que pesadumbre, incertidumbre que zozobra
Welch Kummer, Ungewissheit, welche Angst
Vernos en la calle con el cuello erguido como cobra
Uns auf der Straße zu sehen, den Hals aufgerichtet wie eine Kobra
Pa sobrevivir tienes que hacer más de mil maniobras
Um zu überleben, musst du mehr als tausend Manöver machen
Esto es un teatro y nosotros formamos parte de esta obra
Das ist ein Theater und wir sind Teil dieses Stücks
Mijo cuide su casa, cuide a su familia
Mein Sohn, pass auf dein Haus auf, pass auf deine Familie auf
Hijo y nunca olvide lo que un día el padre dijo
Sohn, und vergiss nie, was der Vater einst sagte
Se agradecido que aquí nadie tiene puesto fijo y sino es así pues me corrijo
Sei dankbar, denn hier hat niemand einen festen Platz, und wenn es nicht so ist, dann korrigiere ich mich
Amor, respeto al ser humano es lo que exijo
Liebe, Respekt vor dem Menschen ist, was ich fordere
Pa que decir nombre si sabes a quien me dirijo
Wozu Namen nennen, wenn du weißt, wen ich meine
Cuánto tiempo más descifrando estos acertijos
Wie viel länger noch diese Rätsel entschlüsseln
Si esto sigue así que quedara pa nuestros hijos
Wenn das so weitergeht, was bleibt dann für unsere Kinder
Manten tu postura, condena lo inhumano
Behalte deine Haltung bei, verurteile das Unmenschliche
Si el fruto madura no dejes que le caigan gusanos
Wenn die Frucht reift, lass nicht zu, dass Würmer sie befallen
Si no quieres ve el mundo con el que sueñas tan lejano
Wenn du die Welt deiner Träume nicht so fern sehen willst
Comencemos todos a ser mejores ciudadanos mano
Lasst uns alle anfangen, bessere Bürger zu sein, Bruder
Basta de ira y de tanta crueldad
Genug des Zorns und so vieler Grausamkeit
De la injustica y la fucking maldad
Der Ungerechtigkeit und der verdammten Bosheit
Por qué seguir con esa mentalidad
Warum mit dieser Mentalität weitermachen
Queremos vivir, pero con tranquilidad
Wir wollen leben, aber in Ruhe
Denos paciencia señor ten piedad
Gib uns Geduld, Herr, hab Erbarmen
Y apiádate de toda la humanidad
Und erbarme dich der ganzen Menschheit
Danos de nuevo otra oportunidad
Gib uns wieder eine weitere Chance
Y hagámoslo bien esta vez (You)
Und lass es uns diesmal gut machen (You)
X2
X2
Es EI PI APA en el
Hier ist EI PI APA
Haciendo un nuevo llamado (OKEY)
Macht einen neuen Aufruf (OKEY)
AHH. Para que le metas mente
AHH. Damit du darüber nachdenkst
Y corras la voz de este comunicado
Und diese Mitteilung verbreitest
Yeee, lento de las Minas City
Yeee, Lento aus Minas City
Con amor y mucho
Mit Liebe und viel
Es mctematico in the beat now
Es ist Mctematico im Beat jetzt
Y el apache enviándoles fuerza
Und Apache sendet euch Kraft





Авторы: Larry Porfirio Rada Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.