Apache - Con el Tiempo - перевод текста песни на английский

Con el Tiempo - Apacheперевод на английский




Con el Tiempo
With Time
Són tiempos difíciles
These are difficult times
(Oh baby listen now)
(Oh baby listen now)
Pero seguimos metiéndole el pecho
But we keep pushing forward
(One more time baby)
(One more time baby)
This is KPU
This is KPU
(Yes I ah)
(Yes I ah)
Eh con el tiempo. dos mil twelve
Eh with time. two thousand twelve
Dice. you
Says. you
Con el tiempo me he dado cuenta
With time I've realized
Que aquí nada ha cambiao'
That nothing has changed here
Por eso salgo a la calle en franelilla y to' tatúao
That's why I go out in the street in a tank top and all tattooed
Subo al autobús y a una tipa me le siento al lao'
I get on the bus and sit next to a chick
Ella se para y se va pa' donde un tipo que esta enflusao'
She gets up and goes to a dude who's all puffed up
Ella cree que porque se cambio de puesto
She thinks that because she changed seats
O por su mal gesto, va a lograr que yo me sienta mal
Or because of her bad gesture, she's going to make me feel bad
Nah, pero hablándote claro si te soy honesto
Nah, but honestly speaking
No me molesto porque que su peo es mental you
It doesn't bother me because I know her problem is mental, you
To acostumbrao' a lidiar con todo este tipo e' gente
I'm used to dealing with all these kinds of people
Que de repente te ven mal porque eres diferente
Who suddenly look at you badly because you're different
Como no eres un tipo común y corriente
Since you're not an ordinary guy
Quieren venir a tratar a uno como un sirviente y no
They want to come and treat you like a servant and no
Desde que te subieron el cargo a gerente
Since they promoted you to manager
Tienes más money y dices que eres de clase pudiente
You have more money and you say you're upper class
lo que eres es un fantasioso, un facineroso
You're just a fantasizer, a criminal
Que pa' ganarse a las personas miente y ya
Who lies to win people over and that's it
Llego a Chacaíto y subo al bulevar
I arrive in Chacaíto and go up to the boulevard
Lo primero que veo es a unos buhoneros
The first thing I see are some street vendors
Corriendo porque un paco los va a parar,
Running because a cop is going to stop them,
Se las va a aplicar y les va a quitar todo su dinero
He's going to hassle them and take all their money
Más adelante veo a unos pordioseros
Further on I see some beggars
Discutiendo con un piedrero y buscándole lío
Arguing with a drug addict and looking for trouble
Mientras un latero escudriña en un basurero
While a scavenger rummages through a dumpster
Y una mujer pide limosna con bebe recién nacido
And a woman begs for money with a newborn baby
Y vuelve el perro arrepentido bien desnutrido
And the repentant dog comes back, malnourished
Cojeando un poco y pasando frío ah
Limping a little and feeling cold ah
Ya los niñitos no juegan ni gurrufío
The little kids don't even play tag anymore
Y en el barrío los pollitos ya no cantan pío pío
And in the neighborhood the chicks don't sing "cheep cheep" anymore
De ves en cuando este camina y se asoma
From time to time this one walks and peeks
Se achanta en la ventana, alimenta las palomas
He crouches by the window, feeds the pigeons
Ya que su antiguo dueño ni las mira ni las visita
Since his former owner neither looks at them nor visits them
Alguien tiene que darles algo pa' que coman
Someone has to give them something to eat
Hay mucha gente que lo tienen todo en la vida
There are many people who have everything in life
Como otros que no tienen ni pa' un plato de comida
Like others who don't even have enough for a plate of food
Hay unos que solo viven lo material
There are some who only live for the material
Y otros que solo buscan la paz espiritual
And others who only seek spiritual peace
Hay muchos que se odian
There are many who hate each other
Hay muchos que se hieren
There are many who hurt each other
Hay muchos que se aman
There are many who love each other
Hay muchos que se quieren
There are many who care for each other
Hay muchos que encontraron la felicidad
There are many who have found happiness
Como hay otros que perdieron esa oportunidad
As there are others who have lost that opportunity
Hay mucha gente buena
There are many good people
Hay mucha gente mala
There are many bad people
Hay mucha gente enferma
There are many sick people
Hay mucha gente sana
There are many healthy people
Los que nada mas le gusta tener y tener
Those who only like to have and have
Y otros que se conforman con una sola mujer
And others who are content with just one woman
Hay quienes no respetan ni al ser humano
There are those who don't even respect human beings
Y están los que se tratan de amigo y como hermano
And there are those who treat each other as friends and brothers
Hay quienes derrochan su vida a toda hora
There are those who waste their lives every hour
Y hay quienes la aprecian y también la valoran
And there are those who appreciate it and also value it
Aflora, no seas tan necio y colabora
Flourish, don't be so stubborn and collaborate
Ve, si de una ves por todas la vaina mejora
See if once and for all things get better
Rompe ese nudo, abre la caja de pandora
Break that knot, open Pandora's box
Y todo lo que vayas a hacer pues hazlo por amor a
And everything you do, do it for the love of
Tu prójimo, güa, tu semejante
Your neighbor, man, your fellow man
No mires a quien y sigue adelante
Don't look at who and keep moving forward
Tranquilo sin hacer tantas interrogantes
Calmly without asking so many questions
Recuerda que aquí no se sabe quien lleva el volante
Remember that here you don't know who's driving
La vida no es un problema pa' ser resuelto
Life is not a problem to be solved
Si no un gran misterio para ser vivido
But a great mystery to be lived
Así que mantén bien los ojos abiertos y atento
So keep your eyes wide open and be attentive
Que para algo a este mundo hemos venido
Because we have come to this world for a reason
Con el tiempo las personas reflexionan
With time, people reflect
Y llegan a la conclusión de muchas cosas
And they come to the conclusion of many things
Ah, ye, es cuando la mente razona
Ah, yeah, that's when the mind reasons
Y se da cuenta que nada es color de rosa
And realizes that nothing is rosy
Con el tiempo tu aprende, tu entiende y comprende
With time you learn, you understand and comprehend
Y ve las cosas de otro punto de vista
And you see things from another point of view
Ye, es cuando la vida golpea, knockea
Yeah, that's when life hits, knocks you out
Y nos enseña a ser mas realista
And teaches us to be more realistic
total, no te preocupes por la perfección
Be total, don't worry about perfection
Ye, dos mil twelve
Yeah, two thousand twelve
This is KPU baby
This is KPU baby
Es el Apache One More Time
It's Apache One More Time
Lo Necesario, ¡BAM!
The Necessary, ¡BAM!
Todo tiene su momento, ye
Everything has its moment, yeah
Hoy es el día del equinoccio
Today is the day of the equinox
'Tamo ready por hoy
We're ready for today





Авторы: Larry Porfirio Rada Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.