Apache - Protervia - перевод текста песни на немецкий

Protervia - Apacheперевод на немецкий




Protervia
Protervia
El hombre es un lobo para el hombre
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf
Y su destino se encuentra en sus manos
Und sein Schicksal liegt in seinen Händen
Criaron colonias en un mismo enjambre
Sie schufen Kolonien im selben Schwarm
Y ahora la gran pregunta es "cómo las controlamos"
Und jetzt ist die große Frage: "Wie kontrollieren wir sie?"
Is danger, is dangerous, escándalo, Ouroboros a cántaros (woo)
Ist Gefahr, ist gefährlich, Skandal, Ouroboros in Strömen (woo)
No hay ley, todos quieren ser rey
Es gibt kein Gesetz, jeder will König sein
Carlito's Way, cuellos blancos y vándalos
Carlito's Way, weiße Kragen und Vandalen
El tiempo se nos va pendiente del qué diran
Die Zeit vergeht uns, während wir darauf achten, was andere sagen
Aparentando una falsa carcasa
Eine falsche Hülle vortäuschend
Y todo por ese fucking afán
Und alles wegen diesem verdammten Drang
De no sentirte excluido de la gran masa
Sich nicht aus der großen Masse ausgeschlossen zu fühlen
Son muchas nubes enturbando nuestro cielo
Es sind viele Wolken, die unseren Himmel trüben
Demasiadas presas mordiendo el anzuelo
Zu viele Beutetiere beißen an den Haken
Codiciado futuro que nos atrapa
Begehrte Zukunft, die uns einfängt
Y se entretiene con nosotros y nuestros anhelos
Und sich mit uns und unseren Sehnsüchten vergnügt
Haciendo que busques más, sueñes más
Dich dazu bringt, mehr zu suchen, mehr zu träumen
Hasta el punto de ocasionarte un hambre voráz
Bis zu dem Punkt, dir einen unersättlichen Hunger zu verursachen
De seguro eso te causará un estrés
Sicherlich wird dir das Stress verursachen
Que no te dejará vivir en paz
Der dich nicht in Frieden leben lässt
Son máquinas que reemplazaron tu inteligencia
Es sind Maschinen, die deine Intelligenz ersetzt haben
Inteligencia artificial opacando tu esencia
Künstliche Intelligenz, die dein Wesen überschattet
Seguimos jugando con candela
Wir spielen weiter mit dem Feuer
Fingiendo demencia, ignorando la advertencia
Wahnsinn vortäuschend, die Warnung ignorierend
Época acelerada, realidad distorsionada
Beschleunigte Epoche, verzerrte Realität
Informacion manipulada, evidencia alterada
Manipulierte Information, veränderte Beweise
Orbe desangrentada por cabeza despiadada
Ausgeblutete Weltkugel durch gnadenlosen Kopf
Donde el objetivo es tener tu mente adoctrinada
Wo das Ziel ist, deinen Geist zu indoktrinieren
Y continua el colapso, te mueres o te adaptas
Und der Kollaps geht weiter, du stirbst oder du passt dich an
Te apartas o con la misma piedra impactas
Du ziehst dich zurück oder du stößt auf denselben Stein
Tu sabrás cuando juegas la ultima carta, me explico
Du wirst wissen, wann du die letzte Karte spielst, verstehst du
Tu decides con quien tu pactas
Du entscheidest, mit wem du paktierst
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
En esta era ya no hay nada que me asombre
In dieser Ära gibt es nichts mehr, was mich erstaunt
Lobo comía hombre y el hombre comía lobo
Wolf fraß Mensch und der Mensch fraß Wolf
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
Homo homini lupus
En esta era ya no hay nada que me asombre
In dieser Ära gibt es nichts mehr, was mich erstaunt
Lobo comía hombre y el hombre comía lobo
Wolf fraß Mensch und der Mensch fraß Wolf
(En esta era ya no hay nada que me asombre
(In dieser Ära gibt es nichts mehr, was mich erstaunt
Lobo comía hombre y el hombre comía lobo)
Wolf fraß Mensch und der Mensch fraß Wolf)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.