Apache - Realidad Común - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apache - Realidad Común




Realidad Común
Common Reality
You
Yo
Realidad común
Common reality
Dilo
Say it
Ponte chilling Pi
Get chilling Pi
Estas en territorio apache
You're in Apache territory
Sanabria
Sanabria
Afinando
Tuning in
No uso telephone no tengo cable
I don't use a telephone, I don't have cable
Ni Internet ni porto un Yaris
No internet, nor do I drive a Yaris
Pero de esto se mas que usted
But I know more about this than you
Yo si ando en mi sicla en mi mente haciendo cardiovasculares
I do ride my bike, doing cardio in my mind
Cantando y llevando mi rap a millones de hogares
Singing and bringing my rap to millions of homes
Muchos pesares y a pesar de eso no hay quien me pare
Many regrets, and despite that, no one can stop me
Mi flow se sigue extendiendo como el barrio de Petare
My flow keeps spreading like the Petare neighborhood
Centenares de lugares viendo los titulares
Hundreds of places watching the headlines
Y lo único que dicen es que esto esta grave y que se preparen
And all they say is that this is serious and to be prepared
Auto secuestro el Yare
Self-kidnapping in Yare
Dicen los ejemplares
The exemplary ones say
Y que el Colombia USA puso unas bases militares
And that Colombia USA set up some military bases
Déjalos que disparen
Let them shoot
Y sigan torturando a inocentes que algún día pagaran sus males (vale)
And keep torturing innocent people who will one day pay for their evils (okay)
Negocios ilegales eso es lo que ahorita mas salen
Illegal businesses are what's coming out the most right now
Borran los seriales, cavan y venden los minerales
They erase the serials, dig and sell the minerals
Proyectos reales hacen falta
Real projects are needed
Y son esenciales
And they are essential
Pero como son tan desleales se cogen los reales
But since they are so disloyal, they take the money
Déjalos quietos que la vida le cobrara factura
Leave them alone, life will charge them
Se acordaran de lo que decía parsu en su partitura
They will remember what Parsu said in his score
Una de las figuras mas emblemáticas en la cultura que lucho por un cambio y compuso rap de altura
One of the most emblematic figures in the culture who fought for change and composed rap of height
Con bravura, con un saco a mura como un indio en su llanura
With bravery, with a sack on the wall like an Indian on his plain
Que va rapiando Monte sano y no se apura (no, no)
Who is rapping Monte sano and does not rush (no, no)
Esto es otra piel otra textura contextura dura
This is another skin, another texture, hard build
De alma pura que arremete contra los antinatura
Of pure soul that attacks the unnatural
Se inyectan botox, se ponen glúteos y hacen los senos
They inject Botox, put on buttocks and do their breasts
La nariz, los pómulos, los labios puro colágeno
The nose, the cheekbones, the lips pure collagen
Se levantan los parpados y hasta liposucciones
They lift their eyelids and even liposuctions
Se injertan cabello y se hacen un par de reconstrucciones
They graft hair and have a couple of reconstructions
Y todo eso para sentirse bien consigo mismo
And all that to feel good about themselves
Y complacer esta sociedad que esta llena de clasismo, racismo disimulao
And please this society that is full of classism, disguised racism
Si no eres como ellos quieren que seas entonces te echan pa un lado
If you're not how they want you to be, then they throw you aside
Y empieza el prejuicio te clasifican, te pintan, te la aplican
And the prejudice begins, they classify you, they paint you, they apply it to you
Quieren tratarte como a un timotocuica
They want to treat you like a timotocuica
Por eso es que musica
That's why music
Le rompe la mica a toda esa gente rica y safrica
Breaks the mica to all those rich and safrica people
Saludos a mi padres, padrinos, tíos y hermanos
Greetings to my parents, godparents, uncles and brothers
Sobrinos, nietos, mujer, hija y primos lejanos
Nephews, grandchildren, wife, daughter and distant cousins
A todos desde acá les tiendo mi mano
To all of them from here I extend my hand
Para los que necesiten aquí o en el otro plano espiritual
For those who need it here or on the other spiritual plane
Y nunca vayas a ser desleal con tu propia sangre
And never be disloyal to your own blood
O termina yéndote muy mal
Or you'll end up going very badly
Esos son unos cuantos tips que yo te puedo dar
Those are a few tips I can give you
Para ayudarte a buscar un mejor bienestar personal
To help you find a better personal well-being
Es poco a poco, pelo, pelo, paso a paso
It's little by little, hair, hair, step by step
Si no aprendiste a las buenas a los coñazos
If you didn't learn the good way, the hard way
Es poco a poco, paso a paso, pelo a pelo
It's little by little, step by step, hair by hair
Mi gran anhelo es llegar a viejo como mis abuelos.
My great desire is to grow old like my grandparents.
Para ver crecer a mis nietos y echarles cuentos
To see my grandchildren grow up and tell them stories
Como lo hicieron conmigo en algún momento (yeah)
As they did with me at some point (yeah)
También quisiera que el tiempo pasara mas lento
I also wish time would go slower
Y que las palabras no se las llevara el viento
And that the words would not be carried away by the wind
Hace falta escarmiento y mas conciencia
We need a lesson and more awareness
Para poder acabar con tanta violencia
To be able to end so much violence
Piden que tengamos paciencia
They ask us to be patient
Pero ya hemos pagado las consecuencia
But we have already paid the consequences
Y vivir así no tiene ciencia
And living like this is not science
Estados declarados zonas de emergencia
States declared emergency zones
Por su ineficiencia, por su negligencia, por su indiferencia
Because of their inefficiency, because of their negligence, because of their indifference
Por su falsas creencias niños pierden la inocencia
Because of their false beliefs, children lose their innocence
Mientras que la súper intendencia reparte la herencia
While the superintendency distributes the inheritance
Deberían estar cumpliendo una sentencia
They should be serving a sentence
O el quilombo le seguirá mostrando desobediencia
Or the quilombo will continue to show disobedience
Clemencia, esto es una demencia, carencia
Clemency, this is dementia, lack
Para los pueblos en resistencia les dedico esta ponencia
For the peoples in resistance I dedicate this presentation
Es poco a poco, pelo, pelo, paso a paso
It's little by little, hair, hair, step by step
Si no aprendiste a las buenas a los coñazos
If you didn't learn the good way, the hard way
Es poco a poco, paso a paso, pelo a pelo
It's little by little, step by step, hair by hair
Mi gran anhelo es llegar a viejo como mis abuelos...
My great desire is to grow old like my grandparents...





Авторы: Larry Porfirio Rada Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.