Apache - Se Fundió la Máquina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apache - Se Fundió la Máquina




Se Fundió la Máquina
The Machine Broke Down
Llego el momento propicio de hacer un sacrificio
The time has come to make a sacrifice, my love
Olvidarnos de los prejuicios, andar con mucho juicio
To forget our prejudices, to walk with caution,
Que este mundo ficticio nos está sacando de quicio
This fictional world is driving us crazy,
Volviéndonos locos y llevándonos hacia el precipicio
Making us mad and leading us to the precipice.
Crisis bancaria, energética, alimentaria
Banking crisis, energy crisis, food crisis,
Y en algunas partes hace falta ayuda comunitaria
And in some places, community help is needed.
Pelean y discuten por razones innecesarias
They fight and argue for unnecessary reasons,
Y se matan por plata, droga, mujeres y por hectáreas.
And they kill each other for money, drugs, women, and land.
Son tantas las nubes que nos impiden ver el cielo
There are so many clouds that prevent us from seeing the sky,
Los recelos, desvelos, los duelos y hasta los anhelos
The suspicions, the sleepless nights, the duels, and even the longings,
Se pierden por celos, por estar mordiendo el anzuelo
They are lost due to jealousy, for biting the hook,
Chocamos dos veces con la roca y perdimos el vuelo.
We hit the rock twice and lost our flight.
Siguen moviéndose veloz las manillas del reloj
The hands of the clock keep moving fast, my love,
Y en el polo los témpanos se hunden por el deshielo
And at the pole, the icebergs sink due to the thaw,
Ellos creen que la vida es un helado con caramelo
They think life is an ice cream with caramel,
Pero hello ahora pa' creerlo primero hay que verlo
But hello, now to believe it, you have to see it first.
Todo suma, todo vale, todo cuesta, nada resta
Everything adds up, everything counts, everything costs, nothing remains,
Hay propuestas pero no hay Dios que nos saque de esta
There are proposals, but there is no God to get us out of this,
Vivimos fingiendo ser felices como unas lombrices
We live pretending to be happy like worms,
Cuando el planeta entero se nos cae en nuestras narices
When the whole planet is falling on our noses.
Canalicen su energía y no la mal utilicen
Channel your energy and don't misuse it, my love,
Y sembremos el árbol al cual cortaron las raíces
And let's plant the tree whose roots were cut,
Aterricen, llega a tierra firme y fuerte duro pisen
Land, reach solid ground and step firmly,
Que la fuerza de voluntad no esta ni en los bíceps ni en los tríceps
That willpower is not in the biceps or triceps.
Concienticen si queremos que esto se organice
Raise awareness if we want this to be organized,
Hay q unirse y dejar de estar acatando directrices
We have to unite and stop following guidelines,
Valoricen lo que tienen y dejemos el materialismo
Value what you have and leave materialism behind,
Que aquí no tenemos na' propio mas que a nosotros mismos
Here we have nothing of our own but ourselves.
Pájaros planean, peces aletean,
Birds soar, fish flap,
Caracoles babean, loros parlotean
Snails drool, parrots chatter,
Y los ratones carroñean.
And mice scavenge.
Otros se aparean, revolotean y se picotean
Others mate, flutter and peck,
Pero el mapurite y yo sabemos muy bien a quien pea.
But the mapurite and I know very well who we are messing with.
No te creas aquí también se ven cosas dementes
Don't believe it, here you also see crazy things, my love,
Como indigentes que construyen casas de bajo de los puentes
Like homeless people who build houses under bridges,
Se arropan con cartones y se bañan allá en la fuente
They cover themselves with cardboard and bathe in the fountain,
Nunca hacen algo las autoridades incompetentes
The incompetent authorities never do anything,
Solo sirven pa' pararlo a uno a personas decentes
They only serve to stop decent people,
Pero no se meten pa' donde el ambiente está bien caliente
But they don't get involved where the environment is hot,
Igual que en las prisiones el mal estado de las instalaciones
Just like in prisons, the poor state of the facilities,
Reclusos reclaman su traslado y mejor atenciones.
Inmates demand their transfer and better care.
En líneas generales lo que vamos es de mal en peores
In general, things are going from bad to worse, my love,
Desaparece el respeto, los principios y los valores
Respect, principles, and values are disappearing,
Los pormenores y sinsabores marchitan las flores
The details and sorrows wither the flowers,
Aquí no hay mala hierba
There are no weeds here,
Sino malos cultivadores
But bad growers,
Siguen pagando inocentes y justos por pecadores
Innocent and righteous people continue to pay for sinners,
No hay calmantes ni sedantes que alivien estos dolores
There are no painkillers or sedatives to relieve these pains,
Los principales autores no aceptan sus errores
The main perpetrators do not accept their mistakes,
Y voltean la arepa antes de que se cocine y se dore
And they flip the arepa before it cooks and browns,
Predicadores juran que vendrán tiempos mejores
Preachers swear that better times will come,
Pero crecen las labores de rescate por los temblores
But rescue efforts due to earthquakes are increasing,
Corren los rumores que algo pasa tras bastidores
Rumors are circulating that something is happening behind the scenes,
La iglesia católica, curas abusando de los menores
The Catholic Church, priests abusing minors,
Basura en la calle, enfermedades y malos olores
Garbage in the streets, diseases and bad smells,
Y así como esos problemas ya son múltiples factores
And just like those problems, there are already multiple factors, my love,
Señoras y señores
Ladies and gentlemen,
Ya este asunto paso a mayores
This matter has escalated,
Y nada cambiará hasta el día en que cada uno colabore
And nothing will change until the day everyone collaborates,
El comportamiento humano y sus daños ecológicos
Human behavior and its ecological damage,
Las bombas nucleares y sus avances tecnológicos
Nuclear bombs and their technological advancements,
No es lógico, convivimos en un zoológico diabólico
It's not logical, we live in a diabolical zoo,
Repleto de maltratos psicológicos.
Full of psychological abuse.
Se le fundieron los motores a la maquina,
The machine's engines have blown, my love,
Ya no camina ya este mundo está en ruinas
It no longer walks, this world is in ruins,
La raza se nos extingue, se extermina
The race is becoming extinct, it is being exterminated,
Y quien predomina?
And who predominates?
Los del poder con la mente dañina.
Those in power with harmful minds.
Sal del horario de oficina, rompe la rutina,
Get out of office hours, break the routine, my love,
Ve la retina pasa por la esquina y dime que opinas
Look at the retina, go around the corner and tell me what you think,
Veras a un gentío siguiendo doctrinas, tomando aspirinas
You will see a crowd following doctrines, taking aspirins,
Pal estrés y buscando protección divina.
For stress and seeking divine protection.
La luna me ríe, el sol me ilumina (you)
The moon laughs at me, the sun illuminates me (you)
Las chicharras cantan duro y hasta afinan
The cicadas sing loudly and even tune,
A veces el veneno es mejor que la misma medicina
Sometimes poison is better than the medicine itself, my love,
Y la gallina mientras mas escarba
And the more the hen scratches,
Más tierra se echa encima.
The more dirt she throws on herself.
Esto no es vodka con naranja y granadina,
This is not vodka with orange and grenadine, my love,
Esto es sabiduría, experiencia mezclado con disciplina (aja)
This is wisdom, experience mixed with discipline (aha)
Pa' los que subestiman la rima asesina
For those who underestimate the murderous rhyme,
Allí les va otro ramo envuelto en un racimo de espinas
There goes another bouquet wrapped in a bunch of thorns,
Esto no acaba aquí, esto no termina (no)
This doesn't end here, this doesn't end (no)
Esto viene arrasando como el huracán katrina (si)
This is sweeping like Hurricane Katrina (yes)
El nivel del crimen en cambio al mío se mantiene alto
The level of crime, unlike mine, remains high,
Como la capital de Quito y grande como el águila filipina
Like the capital of Quito and as big as the Philippine eagle.
Dame mas pista para dar mi punto de vista
Give me more clues to give my point of view, my love,
Y si quieres un coro anda y búscate un corista
And if you want a chorus, go and find a chorister,
No soy pesimista soy un realista humanista
I'm not a pessimist, I'm a realistic humanist,
Que como colon con cada canción va a la conquista
Who, like Columbus, goes on a conquest with each song,
Uno les llaman raperos y otros artistas (you)
Some call them rappers and others artists (you)
Yo les llamo ser humilde y detallista
I call them being humble and detail-oriented,
Un gran liricsista que están entre los duros de esta lista
A great lyricist who is among the hard hitters on this list,
Construyendo su autopista así que man pendiente y lista.
Building his highway, so keep your hands on the wheel and ready, my love.





Авторы: Larry Porfirio Rada Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.