Apache - Situacíon - перевод текста песни на немецкий

Situacíon - Apacheперевод на немецкий




Situacíon
Situation
Coño la madre
Verdammte Scheiße
Estoy pasando por una mal situación
Ich mache gerade eine schlechte Situation durch
Por estar de confiado me metí en un problemon
Weil ich zu vertrauensselig war, habe ich mich in ein Riesenproblem gebracht
Ey, ahora tengo que lidiar con la situación
Ey, jetzt muss ich mit der Situation klarkommen
Y darle la cara a la vida, como todo un barón
Und dem Leben die Stirn bieten, wie ein ganzer Mann
A veces cuando crees que estas en tu mejor momento
Manchmal, wenn du glaubst, du bist in deinem besten Moment
Y piensas que todo va viento va en popa y te la estas comiendo
Und denkst, alles läuft wie am Schnürchen und du rockst es
El ego aparece, enturbiando tus pensamiento
Taucht das Ego auf und trübt deine Gedanken
Y cuando lo esperas te das duro contra el pavimento, y bloc, bloca
Und wenn du es am wenigsten erwartest, schlägst du hart auf dem Pflaster auf, und block, blocka
Well te choca, ponte que te toca
Tja, es trifft dich, nimm hin, was dir zufällt
Bajar la carato y aceptar errores y derrotas
Den Kopf senken und Fehler und Niederlagen akzeptieren
Si tuviste la osadía de comerte la luz
Wenn du die Kühnheit hattest, die rote Ampel zu überfahren
Ten la misma valentía para cargar ese ataúd
Hab denselben Mut, diesen Sarg zu tragen
Y atenerte a las consecuencias de lo que cometes
Und steh zu den Konsequenzen dessen, was du tust
Y ponerte para lo tuyo, cuando tienes que ponerte
Und setz dich für deine Sache ein, wenn du dich einsetzen musst
Sin excusas, viendo a los ojos como un hombrecito
Ohne Ausreden, in die Augen schauend wie ein echter Kerl
Somos adultos, ya no somos unos carajitos
Wir sind Erwachsene, wir sind keine kleinen Rotzlöffel mehr
La verdad, por delante negro con sinceridad
Die Wahrheit zuerst, Kumpel, mit Aufrichtigkeit
Recuerda que la vida nos da mucha oportunidad
Denk dran, dass das Leben uns viele Gelegenheiten gibt
Se que nadie esta conforme y que cada vez quieren más
Ich weiß, dass niemand zufrieden ist und dass sie immer mehr wollen
Pero cuando caducamos, de aquí no llevamos nada
Aber wenn wir ableben, nehmen wir von hier nichts mit
Así que aguanta tu chaparron y no te pongas chimbo
Also halt deinen Regenschauer aus und sei nicht mies drauf
Ni te aludas cuando vengan y te hagan lo mismo
Und fühl dich nicht angegriffen, wenn sie kommen und dir dasselbe antun
Eso le pasa a uno por buscar lo que no se a perdido
Das passiert einem, wenn man sucht, was man nicht verloren hat
Sopórtala garibaldi y resuelve tus líos
Trag es, Garibaldi, und löse deine Probleme
Si no has aprendido y entonces es por que no has querido
Wenn du nicht gelernt hast, dann deshalb, weil du nicht wolltest
Si la experiencia no ha servio, pues estas jodido
Wenn die Erfahrung nichts genützt hat, dann bist du am Arsch
En cambio por si lo contrario, ya te has decidido a dar el paso
Wenn du dich aber im Gegenteil entschieden hast, den Schritt zu tun
Saca el pecho sube la frente y camina erguido
Brust raus, Kopf hoch und geh aufrecht
C la madre
Verdammte Scheiße
Estoy pasando por una mala situación
Ich mache gerade eine schlechte Situation durch
Por estar de confiado me metí en un problemon
Weil ich zu vertrauensselig war, habe ich mich in ein Riesenproblem gebracht
Ey, ahora tengo que lidiar con la situación
Ey, jetzt muss ich mit der Situation klarkommen
Y darle la cara a la vida como todo un barón
Und dem Leben die Stirn bieten wie ein ganzer Mann





Авторы: Larry Porfirio Rada Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.