Apache - Situacíon - перевод текста песни на английский

Situacíon - Apacheперевод на английский




Situacíon
Situation
Coño la madre
Damn
Estoy pasando por una mal situación
I'm going through a difficult situation
Por estar de confiado me metí en un problemon
Because of being too trusting, I got myself into a big problem
Ey, ahora tengo que lidiar con la situación
Hey, now I have to deal with the situation
Y darle la cara a la vida, como todo un barón
And face life like a real man
A veces cuando crees que estas en tu mejor momento
Sometimes when you think you're at your best
Y piensas que todo va viento va en popa y te la estas comiendo
And you think everything's going great and you're killing it
El ego aparece, enturbiando tus pensamiento
Ego appears, clouding your thoughts
Y cuando lo esperas te das duro contra el pavimento, y bloc, bloca
And when you least expect it, you hit the pavement hard, and block, block
Well te choca, ponte que te toca
Well it hits you, suppose it's your turn
Bajar la carato y aceptar errores y derrotas
To put your tail between your legs and accept mistakes and defeats
Si tuviste la osadía de comerte la luz
If you had the audacity to cross the line
Ten la misma valentía para cargar ese ataúd
Have the same courage to carry that coffin
Y atenerte a las consecuencias de lo que cometes
And face the consequences of what you do
Y ponerte para lo tuyo, cuando tienes que ponerte
And step up when you have to
Sin excusas, viendo a los ojos como un hombrecito
No excuses, looking them in the eye like a little man
Somos adultos, ya no somos unos carajitos
We're adults, not little kids anymore
La verdad, por delante negro con sinceridad
The truth, ahead babe with sincerity
Recuerda que la vida nos da mucha oportunidad
Remember that life gives us many opportunities
Se que nadie esta conforme y que cada vez quieren más
I know no one is satisfied and that they always want more
Pero cuando caducamos, de aquí no llevamos nada
But when we expire, we take nothing with us
Así que aguanta tu chaparron y no te pongas chimbo
So hold on to your hat and don't be a crybaby
Ni te aludas cuando vengan y te hagan lo mismo
Or complain when they come and do the same to you
Eso le pasa a uno por buscar lo que no se a perdido
That's what happens when you go looking for trouble
Sopórtala garibaldi y resuelve tus líos
Put up with it, honey, and solve your problems
Si no has aprendido y entonces es por que no has querido
If you haven't learned, it's because you haven't wanted to
Si la experiencia no ha servio, pues estas jodido
If experience hasn't helped, then you're screwed
En cambio por si lo contrario, ya te has decidido a dar el paso
But if on the contrary, you've decided to take the plunge
Saca el pecho sube la frente y camina erguido
Stick out your chest, raise your head and walk tall
C la madre
Damn
Estoy pasando por una mala situación
I'm going through a difficult situation
Por estar de confiado me metí en un problemon
Because of being too trusting, I got myself into a big problem
Ey, ahora tengo que lidiar con la situación
Hey, now I have to deal with the situation
Y darle la cara a la vida como todo un barón
And face life like a real man





Авторы: Larry Porfirio Rada Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.