Текст и перевод песни Apanhador Só - Metropolitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bufa,
pisca,
venta,
gela,
grita
e
some
Breezes,
blinks,
sells,
freezes,
screams
and
disappears
Reclama
pelos
canos
Complains
over
the
pipes
Leva
todo
mundo
Takes
everybody
O
arrasto
enosa
uma
senhora
The
turbulence
disgusts
a
woman
Que
já
não
tem
pressa
Who's
not
in
a
hurry
anymore
Perde
o
seu
lugar
She
loses
her
seat
Se
gasta
numa
quina
a
idosa
The
elderly
woman
hurts
herself
on
a
corner
Espera
a
sua
vez
e,
como
ela
She
waits
her
turn,
and
like
her
O
espaço
é
breve,
o
brete
é
curto
Space
is
short,
the
stall
is
small
Correria,
cotovelos,
galerias
Running,
elbows,
corridors
Que
transbordam
bípedes
That
overflow
with
human
traffic
Tiro
pro
alto,
maratona,
mãos
ao
alto
I
jump
into
the
air,
marathon,
hands
go
up
Me
enfio
no
rolo
e
me
safo
I
get
into
the
fray
and
free
myself
Quem
sabe
amanhã
Who
knows
tomorrow
Me
pegam
de
arrasto
e
numa
cilada
They'll
catch
me
crawling
and
in
a
trap
Me
apertam
na
ponta
da
faca
They
crush
me
at
knifepoint
No
vagão
do
fundo
In
the
last
car
Vai
tá
todo
mundo
Everybody
will
be
there
Ataco
a
porta
e
travo
I
charge
the
door
and
lock
it
A
ideia
é
simples:
escapar
dessa
fria
The
idea
is
simple:
escape
this
cold
De
qualquer
forma
a
gente
fica
pra
trás
Either
way,
we
get
left
behind
Ultrapassa
e
volta
pro
mesmo
lugar
Overtakes
and
returns
to
the
same
place
Grita,
gela,
venta,
freia,
pisca
e
bufa
Screams,
freezes,
blows,
brakes,
blinks
and
breezes
Faixa
amarela
pra
consolação
Yellow
line
for
consolation
Um
monte
de
gente
A
lot
of
people
Amontoadalata
Crammed
together
Um
monte
de
gente
A
bunch
of
people
Amotinada
em
si
Riled
up
inside
Artéria
pulsante,
na
fila,
engrossa
Pulsing
artery,
thickens
in
line
Sem
conexão
com
a
liberdade
No
connection
to
freedom
Furam,
encoxam
e
ninguém
olha
pro
lado
They
break
the
line,
shrink
and
nobody
looks
beside
them
E
se
um
deixar
pro
outro
sem
sobrar
nenhum
And
what
if
one
leaves
for
the
other
and
none
are
left?
Entre
o
paraíso
e
a
barafunda?
Between
paradise
and
chaos?
Próxima
estação:
belém
Next
station:
Bethlehem
Desembarque
pelo
lado
esquerdo
de
que
vem
Disembark
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.