Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bájate a la Fuente (Canción de Sergio)
Steig hinab zur Quelle (Sergios Lied)
Bájate
mañana
a
la
fuente
Komm
morgen
zur
Quelle
hinab
Que
no
tengo
agua
fresca,
bájate
Denn
ich
habe
kein
frisches
Wasser,
komm
herab
Antes
de
que
el
sol
levante
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Que
no
tengo
agua
fresca
Denn
ich
habe
kein
frisches
Wasser
Tráeme
romero
y
espinas
de
clavo
Bring
mir
Rosmarin
und
Gewürznelken
Hierbabuena
y
una
cuerda
Pfefferminze
und
ein
Seil
A
mí
me
daban
consejo
y
yo
no
lo
acepte
Man
gab
mir
Ratschläge
und
ich
nahm
sie
nicht
an
Sobre
las
celestes
auroras
de
tu
Über
die
himmlischen
Morgenröten
deiner
A
mí
me
daban
consejo
Man
gab
mir
Ratschläge
Sobre
las
celestes
auroras
de
tu
Über
die
himmlischen
Morgenröten
deiner
A
mí
me
daban
consejo
Man
gab
mir
Ratschläge
Sobre
las
celestes
auroras,
de
tu
piel
Über
die
himmlischen
Morgenröten,
deiner
Haut
Bájate
mañana
a
la
fuente
Komm
morgen
zur
Quelle
hinab
Que
no
tengo
agua
fresca,
bájate
Denn
ich
habe
kein
frisches
Wasser,
komm
herab
Que
lave
mis
pensamientos
Damit
es
meine
Gedanken
wäscht
Y
espante
los
tuyos,
mátame
Und
deine
vertreibe,
töte
mich
Antes
de
que
el
sol
levante
Bevor
die
Sonne
aufgeht
Que
no
tengo
agua
fresca
Denn
ich
habe
kein
frisches
Wasser
A
mí
me
daban
consejo
y
yo
no
lo
acepte
Man
gab
mir
Ratschläge
und
ich
nahm
sie
nicht
an
Sobre
las
celestes
auroras
de
tu
Über
die
himmlischen
Morgenröten
deiner
A
mí
me
daban
consejo
Man
gab
mir
Ratschläge
Sobre
las
celestes
auroras
de
tu
Über
die
himmlischen
Morgenröten
deiner
A
mí
me
daban
consejo
Man
gab
mir
Ratschläge
Sobre
las
celestes
auroras,
de
tu
piel
Über
die
himmlischen
Morgenröten,
deiner
Haut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Camara Navarro, Angelina Herrera Guirnaldos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.