Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posible Final II
Mögliches Finale II
Esta
no
es
la
canción,
que
habla
de
dos
Dies
ist
nicht
das
Lied,
das
von
zweien
handelt
Esta
no
es
la
cancion,
que
será,
himno
del
pop
Dies
ist
nicht
das
Lied,
das
eine
Pop-Hymne
wird
Esta
es
la
canción,
que
dije
sin
pensar
Dies
ist
das
Lied,
das
ich
sagte,
ohne
nachzudenken
Solo
en
que
si
a
ti,
te
podría
gustar
Einzig
daran,
ob
es
dir
gefallen
könnte
Y
ahora
que
estoy
escribiendo
Und
jetzt,
während
ich
schreibe
No
sé
qué
más
decirte,
que
no
sea
lo
siento
Weiß
ich
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll,
außer
es
tut
mir
leid
Yo,
te
prometo
niña,
que
te
voy
a
cuidar
Ich,
Mädchen,
ich
verspreche
dir,
dass
ich
auf
dich
aufpassen
werde
Sé,
que
hablar
de
esto,
no
es
lo
más
ideal
Ich
weiß,
darüber
zu
sprechen,
ist
nicht
ideal
Y
si
todo
esto
es
cierto
Und
wenn
das
alles
wahr
ist
En
lo
único
que
pienso,
es
en
decir
lo
siento
Denke
ich
nur
daran,
es
tut
mir
leid
zu
sagen
Y
te
digo
una
cosa
Und
ich
sage
dir
eines
Y
te
digo
una
cosa,
que
si
lo
sé,
no
empiezo
Ich
sage
dir
eines,
wenn
ich
es
gewusst
hätte,
fange
ich
nicht
an
Lo
siento
Es
tut
mir
leid
Lo
siento
Es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Camara Navarro, Angelina Herrera Guirnaldos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.