Aparte Modestia - Como Te Mueves - перевод текста песни на немецкий

Como Te Mueves - Aparte Modestiaперевод на немецкий




Como Te Mueves
Wie du dich bewegst
El día necesita tres horas más
Der Tag bräuchte drei Stunden mehr
Para que en nuestra vida
Damit wir in unserem Leben
Tengamos tiempo de respirar
Zeit zum Atmen haben
Te levantas temprano para estudiar
Du stehst früh auf, um zu lernen
El modo más extraño de no ir a trabajar
Die seltsamste Art, nicht zur Arbeit zu gehen
Y yo que hay una chica
Und ich weiß, dass es da ein Mädchen gibt
Que no me dejará
Das mich nicht gehen lässt
Salir mas de dos días no es nada fácil de llevar
Mehr als zwei Tage wegzubleiben, ist nicht leicht zu ertragen
Mientras pienso en tus ojos, tus labios
Während ich an deine Augen, deine Lippen denke
Y en tu forma de besar
Und an deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben
Tus ojos, tus labios, y tu forma de besar
Deine Augen, deine Lippen und deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor, ja, ja, ja
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben, ha, ha, ha
Tengo la agenda llena de cosas por hacer
Ich habe einen vollen Terminkalender
Mientras el teléfono suena, ya por sexta vez
Während das Telefon schon zum sechsten Mal klingelt
Lo que compro caro es algo de imaginación
Was ich teuer kaufe, ist ein bisschen Fantasie
Esa idea genial es la clave de la inspiración
Diese geniale Idee ist der Schlüssel zur Inspiration
Y yo que hay una chica
Und ich weiß, dass es da ein Mädchen gibt
Que no me dejará
Das mich nicht gehen lässt
Salir mas de dos días no es nada fácil de llevar
Mehr als zwei Tage wegzubleiben, ist nicht leicht zu ertragen
Mientras pienso en tus ojos, tus labios
Während ich an deine Augen, deine Lippen denke
Y en tu forma de besar
Und an deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben
Tus ojos, tus labios, y tu forma de besar
Deine Augen, deine Lippen und deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor, ja, ja, ja
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben, ha, ha, ha
Tus ojos, tus labios, y tu forma de besar
Deine Augen, deine Lippen und deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor, ja, ja, ja
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben, ha, ha, ha
Siempre hay un lugar donde la gente es especial
Es gibt immer einen Ort, wo die Leute besonders sind
Basta con encontrar un poco de tranquilidad
Man muss nur ein bisschen Ruhe finden
Creo que los nervios me van a traicionar
Ich glaube, meine Nerven werden mich verraten
Necesito estar solo para poder pensar
Ich muss allein sein, um nachdenken zu können
Y yo que hay una chica
Und ich weiß, dass es da ein Mädchen gibt
Que no me dejará
Das mich nicht gehen lässt
Salir mas de dos días no es nada fácil de llevar
Mehr als zwei Tage wegzubleiben, ist nicht leicht zu ertragen
Mientras pienso en tus ojos, tus labios
Während ich an deine Augen, deine Lippen denke
Y en tu forma de besar
Und an deine Art zu küssen
Y como te mueves
Und wie du dich bewegst
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Tus ojos, tus labios, y tu forma de besar
Deine Augen, deine Lippen und deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben
Tus ojos, tus labios, y tu forma de besar
Deine Augen, deine Lippen und deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben
Tus ojos, tus labios, y tu forma de besar
Deine Augen, deine Lippen und deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben
Tus ojos, tus labios, y tu forma de besar
Deine Augen, deine Lippen und deine Art zu küssen
Y como te mueves cuando hacemos el amor
Und wie du dich bewegst, wenn wir uns lieben





Авторы: Fernando Jose Lopez Morales, Carlos Alberto Palma Verdejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.