Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Politicians,
we're
their
bitches
Politiker,
wir
sind
ihre
Hündchen
Like
their
girlfriends
in
hotels
Wie
ihre
Freundinnen
in
Hotels
All
the
riches,
are
like
crutches
All
die
Reichtümer
sind
wie
Krücken
To
defend
the
ones
that
fell
Um
die
Gefallenen
zu
verteidigen
Well
they
all
be
fourty
in
Albuquerque
Nun,
sie
werden
alle
vierzig
in
Albuquerque
sein
Wishing
I
did
something
then,
wishing
I
did
something
then
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
etwas
getan,
ich
wünschte,
ich
hätte
damals
etwas
getan,
meine
Süße
We
will
go
out
on
the
city
streets
Wir
werden
auf
die
Straßen
der
Stadt
gehen
Flying
the
flag
for
mutiny,
etcetera,
etcetera
Die
Flagge
der
Meuterei
schwenken,
etcetera,
etcetera
We
will
go
out
on
the
city
streets
Wir
werden
auf
die
Straßen
der
Stadt
gehen
Flying
the
flag
for
mutiny,
etcetera,
etcetera
Die
Flagge
der
Meuterei
schwenken,
etcetera,
etcetera
In
the
commons,
when
they're
joking
Im
Unterhaus,
wenn
sie
Witze
machen
Don't
you
know
it's
at
your
expense
Weißt
du
nicht,
dass
es
auf
deine
Kosten
geht,
Liebling
It's
gallows
of
the
brother,
at
the
cost
of
someone
else
Es
ist
der
Galgen
des
Bruders,
auf
Kosten
eines
anderen
And
they,
they'll
be
sorry,
cause
it's
funny
and
will
show
our
dissent
Und
sie,
es
wird
ihnen
leid
tun,
denn
es
ist
lustig
und
wird
unseren
Widerspruch
zeigen
And
we'll
show
them
our
dissent
Und
wir
werden
ihnen
unseren
Widerspruch
zeigen,
meine
Kleine
We
will
go
out
on
the
city
streets
Wir
werden
auf
die
Straßen
der
Stadt
gehen
Flying
the
flag
for
mutiny,
etcetera,
etcetera
Die
Flagge
der
Meuterei
schwenken,
etcetera,
etcetera
We
will
go
out
on
the
city
streets
Wir
werden
auf
die
Straßen
der
Stadt
gehen
Flying
the
flag
for
mutiny,
etcetera,
etcetera
Die
Flagge
der
Meuterei
schwenken,
etcetera,
etcetera
We
will
go
out
on
the
city
streets
Wir
werden
auf
die
Straßen
der
Stadt
gehen
Flying
the
flag
for
mutiny,
etcetera,
etcetera
Die
Flagge
der
Meuterei
schwenken,
etcetera,
etcetera
We
will
go
out
on
the
city
streets
Wir
werden
auf
die
Straßen
der
Stadt
gehen
Flying
the
flag
for
mutiny,
etcetera,
etcetera
Die
Flagge
der
Meuterei
schwenken,
etcetera,
etcetera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Gillet, Liam Thomas Fletcher, Davide De Santis, David Caggiari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.