Текст и перевод песни Apashe feat. kroy - Rain (feat. Kroy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain (feat. Kroy)
Дождь (feat. Kroy)
When
it
rains
Когда
идет
дождь,
Will
you
think
of
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Will
you
wander
off
into
your
head
Блуждаешь
ли
ты
в
своих
мыслях,
Shield
your
eyes
from
everything
you
said?
Пряча
глаза
от
всего,
что
ты
сказала?
Would
remain,
when
I
fall
asleep
Что
останется,
когда
я
засну
And
wake
up
to
someone
else
instead
И
проснусь
рядом
с
кем-то
другим?
Like
you
were
never
really
here
in
the
first
place
Как
будто
тебя
никогда
здесь
и
не
было,
Never
really
here,
in
the
first
place
Как
будто
тебя
никогда
здесь
и
не
было,
Like
you
were
never
really
here
Как
будто
тебя
никогда
здесь
и
не
было.
If
anything
goes
Если
что-то
произойдет,
If
anything
goes
Если
что-то
произойдет,
If
anything
goes
Если
что-то
произойдет,
If
anything
goes
then
why
won't
you
come
to
me?
Если
что-то
произойдет,
то
почему
ты
не
придешь
ко
мне?
I
wrote
you
in
prose,
but
you
never
seemed
to
read
Я
писал
тебе
в
прозе,
но
ты,
кажется,
никогда
не
читала.
Ghost
in
my
heart
and
monster
in
the
streets
Призрак
в
моем
сердце
и
монстр
на
улицах.
I
met
you
under
a
dying
olive
tree
Я
встретил
тебя
под
умирающей
оливой.
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Мне
не
хватает
того,
чтобы
забрать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
захотел.
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Мне
не
хватает
того,
чтобы
забрать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
захотел.
When
it
rains
Когда
идет
дождь,
Will
you
think
of
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Will
you
think
of
all
the
things
you
said
Думаешь
ли
ты
обо
всем,
что
ты
говорила,
With
your
hands
crossed
tied
around
my
neck?
С
твоими
руками,
скрещенными
на
моей
шее?
Babe,
the
pain
Детка,
эта
боль,
The
way
you
let
me
bleed
out
То,
как
ты
позволила
мне
истекать
кровью.
Did
I
dream
or
was
I
being
blind?
Мне
это
снилось
или
я
был
слеп?
Did
I
die
or
is
this
making
it
out
alive?
Я
умер
или
это
и
есть
спасение?
Did
I
dream
or
was
I
being
blind?
Мне
это
снилось
или
я
был
слеп?
Did
I
die
or
is
this
making
it
out
alive?
Я
умер
или
это
и
есть
спасение?
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Мне
не
хватает
того,
чтобы
забрать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
захотел.
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Мне
не
хватает
того,
чтобы
забрать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
захотел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John De Buck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.