Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain - Qrion Remix
Regen - Qrion Remix
When
it
rains
Wenn
es
regnet
Will
you
think
of
me
Wirst
du
an
mich
denken
Will
you
wander
off
into
your
head
Wirst
du
in
deinen
Gedanken
abschweifen
Shield
your
eyes
from
everything
you
said
Deine
Augen
vor
allem
abschirmen,
was
du
sagtest
Would
remain,
when
I
fall
asleep
dass
es
bleiben
würde,
wenn
ich
einschlafe
And
wake
up
to
someone
else
instead
Und
stattdessen
neben
jemand
anderem
aufwache
Like
you
were
never
really
here,
in
the
first
place
Als
wärst
du
nie
wirklich
hier
gewesen,
von
Anfang
an
Never
really
here,
in
the
first
place
Nie
wirklich
hier,
von
Anfang
an
Like
you
were
never
really
here
Als
wärst
du
nie
wirklich
hier
gewesen
If
anything
goes
Wenn
alles
möglich
ist
If
anything
goes
Wenn
alles
möglich
ist
If
anything
goes
Wenn
alles
möglich
ist
If
anything
goes
then
why
won't
you
come
to
me
Wenn
alles
möglich
ist,
warum
kommst
du
dann
nicht
zu
mir
I
wrote
you
in
prose,
but
you
never
seemed
to
read
Ich
schrieb
dir
in
Prosa,
aber
du
schienst
es
nie
zu
lesen
Ghost
in
my
heart
and
monster
in
the
streets
Geist
in
meinem
Herzen
und
Monster
auf
den
Straßen
I
met
you
under
a
dying
olive
tree
Ich
traf
dich
unter
einem
sterbenden
Olivenbaum
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Ich
vermisse
es,
dich
abzuholen,
wo
immer
du
bist
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
Und
dich
mitzunehmen,
wohin
ich
will
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Ich
vermisse
es,
dich
abzuholen,
wo
immer
du
bist
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
Und
dich
mitzunehmen,
wohin
ich
will
When
it
rains
Wenn
es
regnet
Will
you
think
of
me
Wirst
du
an
mich
denken
Will
you
think
of
all
the
things
you
said
Wirst
du
an
all
die
Dinge
denken,
die
du
gesagt
hast
With
your
hands
crossed
tied
around
my
neck
Mit
deinen
Händen
verschränkt
um
meinen
Hals
gelegt
Babe
the
pain
Schatz,
der
Schmerz
The
way
you
let
me
bleed
out
Die
Art,
wie
du
mich
ausbluten
ließest
Did
I
dream
or
was
I
being
blind
Habe
ich
geträumt
oder
war
ich
blind
Did
I
die
or
is
this
making
it
out
alive
Bin
ich
gestorben
oder
ist
das
hier
das
Überleben
Did
I
dream
or
was
I
being
blind
Habe
ich
geträumt
oder
war
ich
blind
Did
I
die
or
is
this
making
it
out
alive
Bin
ich
gestorben
oder
ist
das
hier
das
Überleben
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Ich
vermisse
es,
dich
abzuholen,
wo
immer
du
bist
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
Und
dich
mitzunehmen,
wohin
ich
will
I
miss
picking
you
up,
wherever
you
are
Ich
vermisse
es,
dich
abzuholen,
wo
immer
du
bist
And
taking
you
with
me
wherever
I
want
Und
dich
mitzunehmen,
wohin
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Poliquin, Debuck John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.