Текст и перевод песни Apathy - Shoot First (feat. B-Real of Cypress Hill & Celph Titled)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot First (feat. B-Real of Cypress Hill & Celph Titled)
Стреляй сначала (feat. B-Real из Cypress Hill & Celph Titled)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляй
сначала,
потом
задавай
вопросы,
детка
(Shot
gun
pump
bring
a
blast
from
the
past)
(Дробовик
издаёт
грохот
из
прошлого)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляй
сначала,
потом
задавай
вопросы,
детка
(You
better
run
fast,
motherfucker
run
fast)
(Лучше
беги
быстро,
сучка,
беги
быстро)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляй
сначала,
потом
задавай
вопросы,
детка
(Got
a
nine
in
the
waist,
.45
in
the
stash)
(У
меня
девятимиллиметровый
на
поясе,
.45
в
заначке)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляй
сначала,
потом
задавай
вопросы,
детка
(You
better
run
fast,
motherfucker
run
fast)
(Лучше
беги
быстро,
сучка,
беги
быстро)
Just
gimme
a
reason
Просто
дай
мне
повод,
детка
I'm
squeezin',
til
you
stop
breathin'
Я
буду
жать
на
курок,
пока
ты
не
перестанешь
дышать
For
treason,
I
got
shotguns
like
duck
season
За
измену,
у
меня
дробовиков,
как
в
сезон
охоты
на
уток
The
world's
comin'
to
an
end
Мир
подходит
к
концу,
детка
A.P.
with
my
A.K.,
me
and
my
little
friend
A.P.
с
моим
АК,
я
и
мой
маленький
друг
T-minus
10
seconds
and
I'm
(blastin'
off)
Минус
10
секунд
и
я
(взлетаю)
I'm
the
I.R.A.
with
a
(Kalashnikov)
Я
ИРА
с
(Калашниковым)
This
ain't
rocket
science
Это
не
ракетостроение,
детка
It's
machine
gun
math
Это
математика
пулемета
Cause
I'm
armed
to
the
teeth,
see
my
heat,
when
I
laugh
Потому
что
я
вооружен
до
зубов,
видишь
мой
жар,
когда
я
смеюсь?
I'm
the
chief
on
a
warpath,
fuck
knucklin'
up
Я
вождь
на
тропе
войны,
к
черту
кулачные
бои
There's
a
reason
why
my
niece
call
me
"Uncle
Buck"
Есть
причина,
по
которой
моя
племянница
зовет
меня
"дядя
Бак"
Some
cracker
went
and
fucked
our
whole
gene
pool
up
Какой-то
кретин
испортил
весь
наш
генофонд
Look
how
many
white
kids,
go
and
shoot
their
school
up
Посмотри,
сколько
белых
детей
идут
и
расстреливают
свою
школу
You
on
X-Box
Live
shootin'
at
a
dead
mutant
Ты
в
X-Box
Live
стреляешь
в
мертвого
мутанта
In
real
life,
we
got
more
guns
than
Ted
Nugent
В
реальной
жизни
у
нас
больше
оружия,
чем
у
Теда
Ньюджента
My
shit
bangs,
not
all
of
that
emcee
jive
Моя
штука
стреляет,
а
не
весь
этот
рэперский
трёп
Fuck
an
MPC,
I
got
an
MP5
and
I
К
черту
MPC,
у
меня
MP5
и
я
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(Shot
gun
pump
bring
a
blast
from
the
past)
(Дробовик
издаёт
грохот
из
прошлого)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(You
better
run
fast,
motherfucker
run
fast)
(Лучше
беги
быстро,
сучка,
беги
быстро)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(Got
a
nine
in
the
waist,
.45
in
the
stash)
(У
меня
девятимиллиметровый
на
поясе,
.45
в
заначке)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(You
better
run
fast,
motherfucker
run
fast)
(Лучше
беги
быстро,
сучка,
беги
быстро)
So
when
I
get
lifted,
I'm
gifted
Так
что,
когда
я
накуриваюсь,
я
становлюсь
одаренным
The
paradigm
shifted,
I
flipped
it
Парадигма
сдвинулась,
я
перевернул
её
Took
an
Ap
beat,
and
I
ripped
it
Взял
бит
Ap
и
разорвал
его
But
I'm
just
like
a
Thriller,
damn
Но
я
как
Триллер,
черт
возьми
I'm
feelin'
like
I
could
just
kill
a
man
Я
чувствую,
что
могу
просто
убить
человека
420
hits,
I
take
money
hits
420
затяжек,
я
получаю
денежные
удары
And
squeeze
triggers,
like
a
Playboy
Bunny's
tits
И
сжимаю
спусковые
крючки,
как
сиськи
кролика
Playboy
I
shoot
first,
get
the
loot
burst
Я
стреляю
первым,
заставляю
добычу
взрываться
Quicker
than
a
hot
slug,
comin
at
ya
crew,
and
I
could
do
worse
Быстрее,
чем
горячая
пуля,
летящая
в
твою
команду,
и
я
мог
бы
сделать
хуже
You
don't
wanna
see
that,
leave
that
Ты
не
хочешь
это
видеть,
оставь
это
Yeah,
I
bring
the
heat
to
the
party,
like
a
DJ
brings
the
beat
back
Да,
я
приношу
жару
на
вечеринку,
как
диджей
возвращает
бит
I
got
a
weed
sack
У
меня
есть
мешок
с
травкой
You
might
get
high
a
little
Ты
можешь
немного
накуриться
Instead
of
gun
smoke,
you
might
wanna
try
a
little
Вместо
порохового
дыма,
ты
можешь
попробовать
немного
You
wanna
buy
a
little
homie,
that's
a
nice
try
Ты
хочешь
купить
немного,
приятель,
это
хорошая
попытка
This
ain't
Half
Baked
Это
не
"Полу-пропеченный"
I
ain't
Mr.
Nice
Guy
Я
не
мистер
Хороший
Парень
My
trigger
finger's
itchy
Мой
указательный
палец
чешется
I
think
I'm
gonna
blast
Я
думаю,
я
собираюсь
стрелять
Shoot
first
ask
questions
last
Стреляй
сначала,
потом
задавай
вопросы
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(Shot
gun
pump
bring
a
blast
from
the
past)
(Дробовик
издаёт
грохот
из
прошлого)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(You
better
run
fast,
motherfucker
run
fast)
(Лучше
беги
быстро,
сучка,
беги
быстро)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(Got
a
nine
in
the
waist,
.45
in
the
stash)
(У
меня
девятимиллиметровый
на
поясе,
.45
в
заначке)
Shoot
first,
ask
questions
last
Стреляю
сначала,
потом
задаю
вопросы,
детка
(You
better
run
fast,
motherfucker
run
fast)
(Лучше
беги
быстро,
сучка,
беги
быстро)
Yes
sir,
I'm
back
y'all
Да,
сэр,
я
вернулся,
все
вы
Let
the
ratchet
attack
y'all
Пусть
трещотка
атакует
вас
всех
Put
some
dimples
in
ya
face
like
a
Cabbage
Patch
doll
Сделаю
тебе
ямочки
на
лице,
как
у
куклы
Cabbage
Patch
Nobody
ill
as
this
Никто
не
болеет
так,
как
это
I
let
the
bullets
talk
for
me,
I'm
a
ventriloquist
Я
позволяю
пулям
говорить
за
меня,
я
чревовещатель
Chase
you
on
the
highway
with
weapons
and
Преследую
тебя
на
шоссе
с
оружием
и
That
hard
stare
you
had
before
will
turn
to
panic
lookin'
for
the
exit
ramp
Тот
жесткий
взгляд,
который
у
тебя
был
раньше,
превратится
в
панику,
и
ты
будешь
искать
съезд
с
трассы
I'm
all
of
that,
and
a
plate
full
of
pork
chops
Я
все
это,
и
тарелка,
полная
свиных
отбивных
No
morals,
I'll
turn
a
day
care,
into
a
dope
spot
Без
морали,
я
превращу
детский
сад
в
место
для
наркотиков
Demigodzilla,
my
outer
shell
got
special
scales
Демигодзилла,
моя
внешняя
оболочка
имеет
особые
чешуйки
Measure
my
weight
like
Killer
Whales
(You
need
a
special
scale)
Измерьте
мой
вес,
как
у
косаток
(Вам
нужны
специальные
весы)
I
get
it
poppin'
fam,
take
you
the
promise
land
Я
начинаю
действовать,
семья,
отведу
тебя
в
землю
обетованную
Submerge
you
under
water,
couldn't
live
if
you
was
Aquaman
Погружу
тебя
под
воду,
ты
не
сможешь
жить,
даже
если
бы
ты
был
Акваменом
Bonkers
with
the
barnacles
and
sharp
articles
С
ума
сойти
от
ракушек
и
острых
предметов
Skim
you
limb
to
limb,
down
until
you're
bone
particles
Сниму
с
тебя
кожу
с
конечностей,
пока
ты
не
превратишься
в
частицы
костей
Comic
illustrators
Художники
комиксов
Wanna
illustrate
us
Хотят
проиллюстрировать
нас
But
ain't
enough
space
to
draw
my
gun
in
30
pages
Но
не
хватает
места,
чтобы
нарисовать
мой
пистолет
на
30
страницах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.