Apathy - Shoot First (feat. B-Real of Cypress Hill & Celph Titled) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apathy - Shoot First (feat. B-Real of Cypress Hill & Celph Titled)




Shoot First (feat. B-Real of Cypress Hill & Celph Titled)
Стреляй сначала (feat. B-Real из Cypress Hill & Celph Titled)
Shoot first, ask questions last
Стреляй сначала, потом задавай вопросы, детка
(Shot gun pump bring a blast from the past)
(Дробовик издаёт грохот из прошлого)
Shoot first, ask questions last
Стреляй сначала, потом задавай вопросы, детка
(You better run fast, motherfucker run fast)
(Лучше беги быстро, сучка, беги быстро)
Shoot first, ask questions last
Стреляй сначала, потом задавай вопросы, детка
(Got a nine in the waist, .45 in the stash)
меня девятимиллиметровый на поясе, .45 в заначке)
Shoot first, ask questions last
Стреляй сначала, потом задавай вопросы, детка
(You better run fast, motherfucker run fast)
(Лучше беги быстро, сучка, беги быстро)
Just gimme a reason
Просто дай мне повод, детка
I'm squeezin', til you stop breathin'
Я буду жать на курок, пока ты не перестанешь дышать
For treason, I got shotguns like duck season
За измену, у меня дробовиков, как в сезон охоты на уток
The world's comin' to an end
Мир подходит к концу, детка
A.P. with my A.K., me and my little friend
A.P. с моим АК, я и мой маленький друг
T-minus 10 seconds and I'm (blastin' off)
Минус 10 секунд и я (взлетаю)
I'm the I.R.A. with a (Kalashnikov)
Я ИРА с (Калашниковым)
This ain't rocket science
Это не ракетостроение, детка
It's machine gun math
Это математика пулемета
Cause I'm armed to the teeth, see my heat, when I laugh
Потому что я вооружен до зубов, видишь мой жар, когда я смеюсь?
I'm the chief on a warpath, fuck knucklin' up
Я вождь на тропе войны, к черту кулачные бои
There's a reason why my niece call me "Uncle Buck"
Есть причина, по которой моя племянница зовет меня "дядя Бак"
Some cracker went and fucked our whole gene pool up
Какой-то кретин испортил весь наш генофонд
Look how many white kids, go and shoot their school up
Посмотри, сколько белых детей идут и расстреливают свою школу
You on X-Box Live shootin' at a dead mutant
Ты в X-Box Live стреляешь в мертвого мутанта
In real life, we got more guns than Ted Nugent
В реальной жизни у нас больше оружия, чем у Теда Ньюджента
My shit bangs, not all of that emcee jive
Моя штука стреляет, а не весь этот рэперский трёп
Fuck an MPC, I got an MP5 and I
К черту MPC, у меня MP5 и я
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(Shot gun pump bring a blast from the past)
(Дробовик издаёт грохот из прошлого)
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(You better run fast, motherfucker run fast)
(Лучше беги быстро, сучка, беги быстро)
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(Got a nine in the waist, .45 in the stash)
меня девятимиллиметровый на поясе, .45 в заначке)
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(You better run fast, motherfucker run fast)
(Лучше беги быстро, сучка, беги быстро)
So when I get lifted, I'm gifted
Так что, когда я накуриваюсь, я становлюсь одаренным
The paradigm shifted, I flipped it
Парадигма сдвинулась, я перевернул её
Took an Ap beat, and I ripped it
Взял бит Ap и разорвал его
I ain't Mike
Я не Майк
But I'm just like a Thriller, damn
Но я как Триллер, черт возьми
I'm feelin' like I could just kill a man
Я чувствую, что могу просто убить человека
420 hits, I take money hits
420 затяжек, я получаю денежные удары
And squeeze triggers, like a Playboy Bunny's tits
И сжимаю спусковые крючки, как сиськи кролика Playboy
I shoot first, get the loot burst
Я стреляю первым, заставляю добычу взрываться
Quicker than a hot slug, comin at ya crew, and I could do worse
Быстрее, чем горячая пуля, летящая в твою команду, и я мог бы сделать хуже
You don't wanna see that, leave that
Ты не хочешь это видеть, оставь это
Yeah, I bring the heat to the party, like a DJ brings the beat back
Да, я приношу жару на вечеринку, как диджей возвращает бит
I got a weed sack
У меня есть мешок с травкой
You might get high a little
Ты можешь немного накуриться
Instead of gun smoke, you might wanna try a little
Вместо порохового дыма, ты можешь попробовать немного
You wanna buy a little homie, that's a nice try
Ты хочешь купить немного, приятель, это хорошая попытка
This ain't Half Baked
Это не "Полу-пропеченный"
I ain't Mr. Nice Guy
Я не мистер Хороший Парень
My trigger finger's itchy
Мой указательный палец чешется
I think I'm gonna blast
Я думаю, я собираюсь стрелять
Shoot first ask questions last
Стреляй сначала, потом задавай вопросы
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(Shot gun pump bring a blast from the past)
(Дробовик издаёт грохот из прошлого)
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(You better run fast, motherfucker run fast)
(Лучше беги быстро, сучка, беги быстро)
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(Got a nine in the waist, .45 in the stash)
меня девятимиллиметровый на поясе, .45 в заначке)
Shoot first, ask questions last
Стреляю сначала, потом задаю вопросы, детка
(You better run fast, motherfucker run fast)
(Лучше беги быстро, сучка, беги быстро)
Yes sir, I'm back y'all
Да, сэр, я вернулся, все вы
Let the ratchet attack y'all
Пусть трещотка атакует вас всех
Put some dimples in ya face like a Cabbage Patch doll
Сделаю тебе ямочки на лице, как у куклы Cabbage Patch
Nobody ill as this
Никто не болеет так, как это
I let the bullets talk for me, I'm a ventriloquist
Я позволяю пулям говорить за меня, я чревовещатель
Chase you on the highway with weapons and
Преследую тебя на шоссе с оружием и
That hard stare you had before will turn to panic lookin' for the exit ramp
Тот жесткий взгляд, который у тебя был раньше, превратится в панику, и ты будешь искать съезд с трассы
I'm all of that, and a plate full of pork chops
Я все это, и тарелка, полная свиных отбивных
No morals, I'll turn a day care, into a dope spot
Без морали, я превращу детский сад в место для наркотиков
Demigodzilla, my outer shell got special scales
Демигодзилла, моя внешняя оболочка имеет особые чешуйки
Measure my weight like Killer Whales (You need a special scale)
Измерьте мой вес, как у косаток (Вам нужны специальные весы)
I get it poppin' fam, take you the promise land
Я начинаю действовать, семья, отведу тебя в землю обетованную
Submerge you under water, couldn't live if you was Aquaman
Погружу тебя под воду, ты не сможешь жить, даже если бы ты был Акваменом
Bonkers with the barnacles and sharp articles
С ума сойти от ракушек и острых предметов
Skim you limb to limb, down until you're bone particles
Сниму с тебя кожу с конечностей, пока ты не превратишься в частицы костей
Comic illustrators
Художники комиксов
Wanna illustrate us
Хотят проиллюстрировать нас
But ain't enough space to draw my gun in 30 pages
Но не хватает места, чтобы нарисовать мой пистолет на 30 страницах
Ahh
Ах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.