Back in Worcester in the 60's with his guitar strap
В Вустере в 60-х с гитарным ремнем
Over his shoulder
Через плечо
Fast-forward
Перемотка вперед
Now I'm on the same path
Теперь я иду по тому же пути
Grew up right here in New England, 'bout to put us on blast
Вырос прямо здесь, в Новой Англии, собираюсь рассказать всем о нас
Where I'm at we got teenage drinking in large quantities
Там, где я, подростки пьют в больших количествах
House parties and kegs and destroying somebody's property
Домашние вечеринки, бочки с пивом и уничтожение чьей-то собственности
Crazy fucking debauchery, there's nothing like it, honestly
Безумное чертово развращение, нет ничего подобного, честно
So step over the state line, see how we get it popping, B
Так что переступи черту штата, посмотри, как мы зажигаем, детка
I remember thinking, as the cold water rushed in around my head, that I was in certain drowning. Cold water in my lungs and I actually felt the sensation of drowning. Somehow I struggled to the surface alive. I made immediate and repeated efforts to save Mary Jo by diving into the strong and murky currents but succeeded only in increasing my state of utter exhaustion
Я помню, как думал, когда холодная вода хлынула мне в голову, что я точно тону. Холодная вода в легких, и я действительно чувствовал ощущение утопления. Каким-то образом я выплыл на поверхность живым. Я предпринял немедленные и неоднократные попытки спасти Мэри Джо, ныряя в сильные и мутные потоки, но преуспел только в том, что довел себя до полного изнеможения.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.