Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stompkillcrushmode
Zertrampel-Töte-Zermalmer-Modus
Yo
I
got
mad
precision,
with
baggin′
chickens
Yo,
ich
hab
kranke
Präzision,
beim
Frauen
klarmachen
Take
'em
back
to
the
crib
and
make
bad
decisions
Nehm
sie
mit
heim
und
wir
treffen
schlechte
Entscheidungen
I′m
a
god
when
spittin',
every
song
is
written
Bin
ein
Gott
beim
Rappen,
jeder
Song
ist
durchdacht
More
complex
than
Japanese
long
division
Komplexer
als
japanische
lange
Division,
eh
And
I'm
nice
with
the
hands,
fuck
around
get
a
nosebleed
Und
ich
bin
krass
mit
den
Fäusten,
leg
dich
an,
kriegst
Nasenbluten
I
never
took
a
L,
like
a
kid
who
don′t
smoke
weed
Habs
nie
versaut,
wie
ein
Kind,
das
kein
Weed
raucht
And
I
been
fuckin′
bird
brain
since
first
grade
Und
ich
vögel
seit
der
ersten
Klasse
Dummchen
When
you
ain't
ever
seen
it,
like
the
pussy
on
a
mermaid
Wenn
du's
nie
gesehn
hast,
wie
die
Muschi
einer
Meerjungfrau
Read
the
scripture,
my
freeze
is
sicker
Lies
die
Schrift,
mein
Freeze
ist
kranker
Than
an
obese
stripper
with
a
fever
blister
Als
'ne
fette
Stripperin
mit
Fieberbläschen
I
get
deeper
in
your
sister
than
a
speech
from
Krishna
Ich
komm
tiefer
in
deine
Schwester
als
Krishnas
Predigt
Deeper
than
government
labs
where
they
freezin′
Hitler
Tiefer
als
Regierungslabors,
wo
sie
Hitler
einfrieren
Heed
the
warnin',
the
creature′s
formin'
Beachte
die
Warnung,
die
Kreatur
entsteht
Who
leave
mic′s
exhausted,
his
sneakers
yawnin'
Der
Mikros
erschöpft,
seine
Turnschuhe
gähnen
You
can
chop
up
my
body,
even
eat
the
organs
Du
kannst
meinen
Körper
zerhacken,
sogar
Organe
essen
I'm
respawnin′
like
Jesus
on
Easter
morning
Ich
respawne
wie
Jesus
am
Ostermorgen
I
don′t
give
a
fuck
yo
(Certified
nutso)
Es
juckt
mich
nicht,
yo
(Zertifizierter
Wahnsinn)
Out
for
the
gusto
(Meaning
I
get
much
dough)
Nach
dem
vollen
Gusto
(Heißt,
ich
krieg
viel
Kohle)
Motherfuckin'
cut
throat
(Bodies
by
the
bus
load)
Verdammt
rücksichtsloses
Ding
(Leichen
haufenweise)
Stomp
Kill
and
Crush
mode
(It′s
why
I
get
my
nuts
raw)
Zertrampel-Töte-Zermalmer-Modus
(Drum
brenn
ich
aus
mein
Sack
so)
I
don't
give
a
fuck
yo
(Certified
nutso)
Es
juckt
mich
nicht,
yo
(Zertifizierter
Wahnsinn)
Out
for
the
gusto
(Meaning
I
get
much
dough)
Nach
dem
vollen
Gusto
(Heißt,
ich
krieg
viel
Kohle)
Motherfuckin′
cut
throat
(Bodies
by
the
bus
load)
Verdammt
rücksichtsloses
Ding
(Leichen
haufenweise)
Stomp
Kill
and
Crush
mode
(It's
why
I
get
my
nuts
raw)
Zertrampel-Töte-Zermalmer-Modus
(Drum
brenn
ich
aus
mein
Sack
so)
I
don′t
give
a
fuck
yo
Es
juckt
mich
nicht,
yo
Weed
passed
around
in
the
party
Weed
geht
rum
auf
der
Party
Thunder
and
lightning
from
the
verbal
tsunami
Donner
und
Blitz
vom
verbalen
Tsunami
Blows
anonymous
that
John
"Beast"
Mugabi
Schläge
anonym
wie
John
"Das
Biest"
Mugabi
Verse
haggle,
a
life's
forever
a
fight
inside
me
Vers-Klüngelei,
ein
Leben
lang
Kampf
in
mir
drin
The
underground's
my
zone
so
fuck
chartin′
billboard
Der
Underground
ist
mein
Revier,
also
fick
Chart-Platzierungen
Rocked
at
legendary
spots
like
the
Fillmore
Rockte
legendäre
Spots
wie
das
Fillmore
Groupies
tuggin′
on
my
silk
drawers
Groupies
zerren
an
meiner
Seidenbuxe
Get
love
from
those
behind
bars,
locked
behind
steel
doors
Kriege
Liebe
von
Knastinsassen
hinter
Stahltüren
My
report's
a
toss
up
between
Ea/Poet
Piñero
Mein
Bericht
knapp
zwischen
Ea/Poet
Piñero
I′m
a
certified
rap
hero
Ich
bin
ein
zertifizierter
Rap-Hero
For
twenty
years
explored
the
world
over
Zwanzig
Jahre
weltweit
erkundet
O's
Globalist
box
hard
to
reach
via
mobile
O's
Globalisten-Kistenschwer
per
Handy
zu
wissen
It′s
all
from
vocals,
over
music
I
record
Alles
nur
Vocals,
aufgenommen
übers
Beat-Gerüst
Through
time
for
die-hards,
again
I'm
at
your
disposal
Durch
Zeit
für
Hardcores,
wieder
zu
deiner
Nutzung
I′m
the
calm
one,
but
my
man
is
sort
a
sick
Ich
bin
der
Ruhige,
doch
mein
Mann
ist
krank
Ap's
the
type
to
tell
ya
chick
"suck
my..."
(haha)
Ap
ist
der
Typ,
der
deiner
Alten
sagt
"Lutsch
mein..."
(haha)
I
don't
give
a
fuck
yo
(Certified
nutso)
Es
juckt
mich
nicht,
yo
(Zertifizierter
Wahnsinn)
Out
for
the
gusto
(Meaning
I
get
much
dough)
Nach
dem
vollen
Gusto
(Heißt,
ich
krieg
viel
Kohle)
Motherfuckin′
cut
throat
(Bodies
by
the
bus
load)
Verdammt
rücksichtsloses
Ding
(Leichen
haufenweise)
Stomp
Kill
and
Crush
mode
(It′s
why
I
get
my
nuts
raw)
Zertrampel-Töte-Zermalmer-Modus
(Drum
brenn
ich
aus
mein
Sack
so)
I
don't
give
a
fuck
yo
(Certified
nutso)
Es
juckt
mich
nicht,
yo
(Zertifizierter
Wahnsinn)
Out
for
the
gusto
(Meaning
I
get
much
dough)
Nach
dem
vollen
Gusto
(Heißt,
ich
krieg
viel
Kohle)
Motherfuckin′
cut
throat
(Bodies
by
the
bus
load)
Verdammt
rücksichtsloses
Ding
(Leichen
haufenweise)
Stomp
Kill
and
Crush
mode
(It's
why
I
get
my
nuts
raw)
Zertrampel-Töte-Zermalmer-Modus
(Drum
brenn
ich
aus
mein
Sack
so)
Back
in
the
day
I
shoulda
signed
to
Suave
House
Früher
hätt
ich
bei
Suave
House
unterschreiben
sollen
I
shoulda
bought
the
publishin′
to
"Who
Let
The
Dogs
Out"
Hätt
die
Rechte
an
"Who
Let
The
Dogs
Out"
kaufen
sollen
But
all
that
shoulda,
coulda,
woulda
shit
is
for
complainers
Doch
all
das
"Hätte,
könnte,
würde"
Zeug
ist
für
Nörgler
Turn
your
body
parts
to
pudding,
put
em
in
containers
Mach
deine
Körperteile
zu
Pudding,
steck
sie
in
Behälter
And
it's
a
shame
I
got
problems
with
Jake,
like
Gyllenhaal
haters
Und
es
ist
schade,
ich
hab
Probleme
mit
Jake,
wie
Gyllenhaal-Hasser
My
ninja
stars
surf
like
billabong
razors
Meine
Ninja-Sterne
surfen
wie
Billabong-Rasierer
I′ll
still
lick
Nicki
Minaj's
silicone
layers
Ich
leck
immer
noch
Nicki
Minajs
Silikon-Lagen
And
every
mother
fuckin'
gun
I
get,
I
will
install
lasers
Jede
verdammte
Knarre,
die
ich
krieg,
kriegt
Laser,
jaja
IRA
fireman,
send
a
W-demo
IRA-Feuerteufel,
schick
'ne
W-Demo
To
Dublin,
Ireland,
for
armed
practice
firing
Nach
Dublin,
Irland,
für
bewaffnete
Übungsschüsse
And
when
I′m
swellin′
melons,
you'll
get
sent
to
Intensive
Care
Und
wenn
ich
'ne
Kugel
ins
Hirn
jag',
landest
du
auf
Intensiv
′Cause
I'll
make
your
hat
bigger
than
Busta
or
Pharrell
would
wear
Denn
ich
mach
deinen
Hut
größer,
als
Busta
oder
Pharrell
ihn
trügen
je
Put
on
a
Ted
costume
and
commit
the
crime
bare-faced
Zieh
ein
Ted-Kostüm
an
und
begeh
die
Tat
unverhüllt
My
AR
aerates,
you
guys
wear
lace
Meine
AR
durchlüftet,
ihr
Kerle
tragt
Spitze
haha
Yes,
my
dough
is
long,
so
y′all
bitches
know
the
song
Ja,
meine
Kohle
ist
lang,
also
kennt
ihr
Schlampen
den
Song
If
I
take
a
selfie,
it's
a
god
damn
photobomb
Mach
ich
'n
Selfie,
ist's
ein
gottverdammtes
Fotobombing
I
don′t
give
a
fuck
yo
(Certified
nutso)
Es
juckt
mich
nicht,
yo
(Zertifizierter
Wahnsinn)
Out
for
the
gusto
(Meaning
I
get
much
dough)
Nach
dem
vollen
Gusto
(Heißt,
ich
krieg
viel
Kohle)
Motherfuckin'
cut
throat
(Bodies
by
the
bus
load)
Verdammt
rücksichtsloses
Ding
(Leichen
haufenweise)
Stomp
Kill
and
Crush
mode
(It's
why
I
get
my
nuts
raw)
Zertrampel-Töte-Zermalmer-Modus
(Drum
brenn
ich
aus
mein
Sack
so)
I
don′t
give
a
fuck
yo
(Certified
nutso)
Es
juckt
mich
nicht,
yo
(Zertifizierter
Wahnsinn)
Out
for
the
gusto
(Meaning
I
get
much
dough)
Nach
dem
vollen
Gusto
(Heißt,
ich
krieg
viel
Kohle)
Motherfuckin′
cut
throat
(Bodies
by
the
bus
load)
Verdammt
rücksichtsloses
Ding
(Leichen
haufenweise)
Stomp
Kill
and
Crush
mode
(It's
why
I
get
my
nuts
raw)
Zertrampel-Töte-Zermalmer-Modus
(Drum
brenn
ich
aus
mein
Sack
so)
I
don′t
give
a
fuck
yo
Es
juckt
mich
nicht,
yo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apathy, Celph Titled, O.c.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.