Apathy feat. O.C. & Jus Cuz - Globetrotters - перевод текста песни на немецкий

Globetrotters - Apathy , O.C. перевод на немецкий




Globetrotters
Weltreisende
It feels like life's in slow motion, water and ice frozen
Es fühlt sich an, als ob das Leben in Zeitlupe wäre, Wasser und Eis gefroren
Overnight flights 'fore the mics get ripped open
Nachts Flüge, bevor die Mikrofone aufgerissen werden
I never had a chance, rockin' hand-me-down pants
Ich hatte nie eine Chance, trug abgetragene Hosen
Now I'm chillin' in France, fillin' passports with stamps
Jetzt chill' ich in Frankreich, fülle Pässe mit Stempeln
Who woulda thought, I wish that my father was still here
Wer hätte gedacht, ich wünschte mein Vater wäre noch da
Kickin' knowledge in my ear when my thoughts aren't clear
Gibt Wissen weiter, wenn meine Gedanken unklar sind
But every time I'm 30,000 feet up in the stratosphere
Aber jedes Mal in 10.000 Metern Höhe in der Stratosphäre
I got an angel on the wings to extinguish the fear
Hab ich einen Engel auf den Flügeln, der Angst vertreibt
Now the world's not as big as when I was a little kid
Jetzt ist die Welt nicht mehr so groß wie als kleines Kind
I got fans in Deutschland who know every song I did
Ich hab' Fans in Deutschland, die jeden meiner Songs kennen
Backstage gettin' sweated by these typical whores
Backstage von typischen Nutten angemacht
You couldn't pull em off the dick with centrifugal force
Du kriegst sie nicht vom Schwanz mit Zentrifugalkraft runter
World tours feel hard core as World War One
Welttouren fühlen sich hart an wie der Erste Weltkrieg
Family members see the pictures and think that it's all fun
Familienmitglieder sehen Fotos und denken, es ist nur Spaß
But nights with no sleep and shitty food to eat
Aber Nächte ohne Schlaf und schlechtes Essen
And 12 hour drives got me emotionally beat
Und 12-Stunden-Fahrten machen mich emotional fertig
But retreat's not an option, I got fans in Scotland
Aber Rückzug ist keine Option, ich hab' Fans in Schottland
Who travel to see me in London at shows that I'm rockin'
Die zu meinen Shows nach London reisen
So I pose for the photos, pop a couple a NoDoz
Also posiere ich für Fotos, schluck' ein paar NoDoz
Pass the promos and sign Demigodz logos
Verteile Werbung und signiere Demigodz-Logos
Even when the lights are faded
Selbst wenn die Lichter verblasst sind
I'm just tryin' to take you beyond the stars
Versuch ich nur, dich zu den Sternen zu bringen
Bring you to this world we built that's rightfully ours
Bring dich in diese Welt, die rechtmäßig uns gehört
For you, I want for you
Für dich, ich will für dich
(It's all for you, It's really all for you)
(Es ist alles für dich, wirklich alles für dich)
I want for you, I want for you
Ich will für dich, ich will für dich
(It's all for you, It's really all for you)
(Es ist alles für dich, wirklich alles für dich)
I want
Ich will
So many places, unfamiliar bases
So viele Orte, unbekannte Basen
Playin' stage is game on fanfares the basis
Bühnen spielen ist Wettkampf, Fanbegeisterung die Basis
Between me an A it's a long ass playlist
Zwischen mir und A ist es eine lange Playlist
Sweat pourin' from the house lights n lasers
Schweiß trieft von Scheinwerfern und Lasern
Back to back shows, rackin' up cash flows
Show nach Show, scheffeln Kohle
Then on to another town touchin' asphalt
Dann weiter in andere Städte, Asphalt berühren
Under the skies of Norway, where folks back home
Unter norwegischen Himmeln, wo Leute daheim
Wouldn't believe that it was midnight here that look like noon
Nicht glauben würden, dass Mitternacht hier wie Mittag aussieht
The clock in my head is still on that EST time
Die Uhr in meinem Kopf tickt noch in EST-Zeit
High off excitement otherwise I'd be asleep now
Berauscht von der Aufregung, sonst wäre ich schon eingeschlafen
Though I took a vow to entertain crowds
Obwohl ich geschworen habe, Massen zu unterhalten
Takes a toll on my body quite often when I'm Globetrottin'
Ist es sehr anstrengend wenn ich weltreise
A two-week stretch is truly a test
Zwei Wochen am Stück sind ein echter Test
With no days off, the rest becomes very intense
Ohne freie Tage wird die Erholung sehr intensiv
Sellin' ya own merch, opportunists leapin' at the chance
Eigenen Merch verkaufen, Opportunisten nutzen jede Chance
To get ya voice on a verse that's shit as trash and won't work
Deine Stimme auf einem Vers zu haben der Scheiße ist und nicht klappt
Movin' right along, thous in my mental log
Weiterziehend, Tausend in meinem Gedankenlogbuch
Look for the Statue returnin' home flyin' from abroad
Halte Ausschau nach der Statue Heimkehr aus dem Ausland
No (no) Sleep (Sleep) Till Brooklyn
Kein (kein) Schlaf (Schlaf) bis Brooklyn
(All I'm thinkin' is sleep when I hit the door)
(Ich denk nur ans Schlafen, sobald ich durch die Tür bin)
Even when the lights are faded
Selbst wenn die Lichter verblasst sind
I'm just tryin' to take you beyond the stars
Versuch ich nur, dich zu den Sternen zu bringen
Bring you to this world we built that's rightfully ours
Bring dich in diese Welt, die rechtmäßig uns gehört
For you, I want for you
Für dich, ich will für dich
(It's all for you, It's really all for you)
(Es ist alles für dich, wirklich alles für dich)
I want for you, I want for you
Ich will für dich, ich will für dich
(It's all for you, It's really all for you)
(Es ist alles für dich, wirklich alles für dich)
I want
Ich will
Even when the lights are faded
Selbst wenn die Lichter verblasst sind
I'm just tryin' to take you beyond the stars
Versuch ich nur, dich zu den Sternen zu bringen
Bring you to this world we built that's rightfully ours
Bring dich in diese Welt, die rechtmäßig uns gehört
For you, I want for you
Für dich, ich will für dich
(It's all for you, It's really all for you)
(Es ist alles für dich, wirklich alles für dich)
I want for you, I want for you
Ich will für dich, ich will für dich
(It's all for you, It's really all for you)
(Es ist alles für dich, wirklich alles für dich)
I want
Ich will





Авторы: Apathy, Illinformed, Jus Cuz, O.c.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.