Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
old
guard
was
losing
its
grip
on
power
Die
alte
Garde
verlor
ihren
Machtgriff
And
a
new
regime
was
taking
shape
Ein
neues
Regime
nahm
Gestalt
an
What
exactly
that
would
look
like,
nobody
could
say.
Wie
genau
das
aussehen
würde,
konnte
keiner
sagen.
Suddenly
the
whole
world
could
speak
a
few
words
of
Russian
Plötzlich
sprach
die
ganze
Welt
etwas
Russisch
The
most
important:
Perestroika
Das
Wichtigste:
Perestroika
(Perestroika,
Perestroika,
Perestroika,
Perestroika)
(Perestroika,
Perestroika,
Perestroika,
Perestroika)
I
leave
ya
head
red
like
Gorbachev
Ich
lass
deinen
Kopf
rot
zurück
wie
Gorbatschow
Wake
up
in
a
bloody
bathtub,
no
organs
left
Wach
in
blutiger
Wanne
auf,
keine
Organe
mehr
da
Morbid
death,
ain't
one
single
mortal
left
Grausamer
Tod,
kein
einziger
Sterblicher
übrig
Now
I'm
more
depressed,
last
man
standing
or
the
best...
ever
Jetzt
bin
ich
depressiver,
Letzter
stehender
oder
bester...
je
Megatron
arm,
megaton
bomb,
energon
Megatron-Arm,
Megatonnenbombe,
Energon
I'm
the
Devil's
spawn,
leave
em
dead
and
gone
Ich
bin
Brut
des
Teufels,
lass
sie
tot
und
weg
You'll
be
dead
by
dawn,
I'm
dead
wrong
Du
bist
tot
im
Morgengrauen,
ich
irre
mich
nicht
Headstrong,
bitch
found
in
the
ditch
with
her
head
gone
Hartnäckig,
Schlampe
gefunden
im
Graben
kopflos
I'm
long
gone,
cooler
than
Luke
in
the
Tauntaun
Ich
bin
längst
weg,
kühler
als
Luke
im
Tauntaun
I'm
the
Fonz
doin'
sake
bombs
with
soccer
moms
Ich
bin
der
Fonz
beim
Sake-Bomben
mit
Soccer-Moms
Bawitdaba,
the
dang
the
dang
bomb
Bawitdaba,
die
verdammte
Bombe
Exploded
cause
the
code
to
decode
it
was
all
wrong
Explodiert,
weil
der
Entschlüsselungscode
falsch
war
Shoot
you
in
the
face
and
you
won't
respawn
Schieß
ins
Gesicht,
du
wirst
nicht
wiederbeleben
Send
you
to
the
great
beyond
with
Egon
Schick
dich
ins
Jenseits
mit
Egon
zusammen
Little
bitch
tryna
call
out
the
name
of
a
god
Kleine
Schlampe
ruft
Götter
herbei
No
way
José,
better
get
a
day
job
Keine
Chance
José,
such
dir
nen
Tagjob
I'm
Adam
in
the
garden,
I'm
an
atom
bomb,
pardon
me
Ich
bin
Adam
im
Garten,
eine
Atombombe,
verzeih
You
Padawan,
pat
em
on
the
head
when
I
taught
em
Du
Padawan,
tätschel
den
Kopf
den
ich
lehrte
I'm
a
Jedi,
juggernaut,
jackin'
up
Judas
Ich
bin
Jedi,
Täter
Judas
richten
und
rupfen
Jig
em
in
the
jugular
to
drain
out
the
juices
Stech
in
die
Drosselgrube
saftauslaufend
Formation
we've
attained,
military
maneuvers
Formation
erreicht,
militärische
Manöver
Concealed
snipers,
hard
to
spot
shooters
Getarnte
Scharfschützen,
schwer
zu
sehende
Schützen
Strapped
with
the
9mm
or
the
Ruger
Bewaffnet
mit
9mm
oder
der
Ruger
Dogs
who
warn,
stand
by
ready
to
shoot
up
Hunde
die
warnen,
bereit
abzufeuern
Equipped
with
vehicles,
ships,
and
aircrafts
Ausgestattet
mit
Fahrzeugen,
Schiffen,
Flugzeugen
Grenade
launcher,
disperse
em
with
teargas
Granatwerfer,
zerstreu
sie
mit
Tränengas
Layin'
down
cover,
firin'
off
projectiles
Deckfeuer
legend,
Projektil
abfeuern
Exert
force
that
knock
down
a
elephant
Kraft
entfalten
die
Elefanten
umschmeißt
Big
game
hunter,
lay
em
six
feet
under
Großwildjäger,
leg
sechs
Fuß
tief
Horns
are
like
thunder
in
the
skies
with
it
Hörner
wie
Donner
am
Himmel
damit
Perestroika
armed
forces
storm
ya
fortress
Perestroika
Streitkräfte
stürmen
deine
Festung
Our
missiles
hit
dead
at
your
coordinates
Unsere
Raketen
treffen
genau
deine
Koordinaten
This
is
the
ordinance
so
obey
my
authority
Das
ist
der
Befehl
also
gehorch
meiner
Autorität
Bein'
those
a
vet,
it
counts
for
seniority
Als
Veteran
zählt
Seniorität
Who's
down
to
die
for
the
cause,
if
you're
soft
Wer
stirbt
für
die
Sache?
Wenn
du
schwach
Don't
apply
to
ya'll,
most
get
nauseous
seein'
body
parts
Bewirb
dich
nicht,
die
meisten
kotzen
bei
Körperteilen
Puttin'
jawns
in
flight
to
catch
a
bird's
eye
view
o'
things
Letzte
mit
Fernsicht
über
Sachen
schwebend
If
the
enemy
send
rains
then
strike
a
death
blow
Wenn
der
Feind
Regen
sendet,
füge
Todesstoß
bei
When
the
body
armor
similar
to
tight
clothes
Körperpanzer
passt
wie
enge
Kleidung
In
particular
I
smite
those
Besonders
jene
vernichte
ich
Cold
like
Russia
Kalt
wie
Russland
Cold
like
Russia
Kalt
wie
Russland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apathy, O.c.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.