Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"There′s
too
much
bootleggin'
goin′
on
y'all."
"Слишком
много
контрафакта
вокруг,
народ."
Too
much
bootleggin'
goin′
on.
Слишком
много
контрафакта
вокруг.
"Bootleggin′
goin'
on
right
now."
"Сейчас
полно
контрафакта."
Phony
Fendi′s
and
fake
Gucci's
Поддельные
Fendi
и
фальшивые
Gucci,
New
Alicia
Key′s
CDs
and
$5
DVDs
Новые
диски
Алисии
Киз
и
DVD
по
5 баксов.
Coach
bags
with
a
'G′
instead
of
a
'C'
Сумки
Coach
с
'G'
вместо
'C',
Shades
say
Versace
but
are
made
real
sloppy
На
очках
написано
Versace,
но
сделаны
они
из
рук
вон
плохо.
I
don′t
know
where
the
fuck
you
got
that
Я
не
знаю,
где
ты,
чёрт
возьми,
это
взяла,
But
that
shit
is
wack,
better
take
that
back
Но
эта
хрень
– отстой,
лучше
верни
её
обратно.
No
receipt
when
you
buy
it
in
the
streets
Нет
чека,
когда
покупаешь
на
улице,
So
look
who
got
beat
Так
что
смотри,
кто
попал
впросак.
Look
who
got
beat
Смотри,
кто
попал
впросак.
I
copped
a
bootleg
copy
of
Ray
Я
купил
пиратскую
копию
"Рэя",
And
half
of
the
movie
had
somebody′s
head
in
the
way
И
половину
фильма
чья-то
голова
загораживала
экран,
And
I
couldn't
hear
a
damn
thing
that
the
actor
would
say
И
я
не
мог
разобрать
ни
слова
из
того,
что
говорил
актёр,
Cause
somebody
kept
coughing
till
the
credits
displayed
Потому
что
кто-то
кашлял
до
самых
титров.
Bought
some
Jordan′s
from
Japan,
paid
close
to
a
grand
Купил
Jordan'ы
из
Японии,
заплатил
почти
штуку,
I
showed
it
to
my
man
he
said,
"Ap,
you
know
it's
a
scam
Показал
своему
корешу,
он
сказал:
"Ap,
ты
знаешь,
это
развод.
The
price
was
costly,
honestly
I
think
you
should
toss
these
Цена
была
высокой,
честно
говоря,
я
думаю,
тебе
стоит
их
выбросить.
Look
like
the
Jordan
logo
got
cerebral
palsy."
Логотип
Jordan
похож
на
жертву
детского
церебрального
паралича."
Where′d
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where′d
you
get
that
CD?
Где
ты
взяла
этот
CD?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where′d
you
get
that
DVD?
Где
ты
взяла
этот
DVD?
Yo,
where′d
you
get
those
kicks?
Эй,
где
ты
взяла
эти
кроссовки?
Where'd
you
get
those
flicks?
Где
ты
взяла
эти
фильмы?
Where′d
you
get
that
hat?
Где
ты
взяла
эту
кепку?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
That
shit
is
bootleg
as
a
motherfucker
Это
дерьмо
контрафактное,
как
не
знаю
что.
Yo,
up
and
down,
up
and
down
the
block
Йоу,
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
по
кварталу,
Got
a
blanket
spread
on
the
ground
with
movies
in
stock
Одеяло
расстелено
на
земле,
фильмы
в
наличии.
Make
a
little
cash
now
when
the
customer′s
flock
Зарабатываю
немного
наличных,
когда
клиенты
толпятся,
And
whoop
whoop,
here
come
the
cops
now
check
out
the
plot
И
у-и-у,
вот
и
копы,
смотри,
что
происходит.
Pull
the
corners
of
the
blanket
together
to
form
a
sack
Стягиваю
углы
одеяла
вместе,
чтобы
получился
мешок,
Throw
it
right
over
your
back
Закидываю
его
себе
на
спину,
No
lookin'
back
Не
оглядываюсь
назад.
Bootleggers
gonna
get
a
lot
of
doe
this
year
Пираты
в
этом
году
заработают
много
бабла,
So
they
should
be
right
back
once
the
coast
is
clear
Так
что
они
вернутся,
как
только
всё
утихнет.
Even
got
the
fake
Air
Force
1′s
they
try
to
sell
Даже
поддельные
Air
Force
1 пытаются
продать,
And
trust
me,
I've
seen
'em
И
поверь
мне,
я
их
видел.
You
really
can′t
tell
Ты
действительно
не
отличишь.
But
I
would
never
cop
′em
if
it
wasn't
legit
Но
я
бы
никогда
их
не
купил,
если
бы
они
не
были
настоящими.
As
far
as
Nike′s,
that's
like
my
religion
and
shit
Что
касается
Nike,
это
как
моя
религия,
чёрт
возьми.
Got
the
B
to
the
O
to
the
O
to
the
T
Есть
К-О-Н-Т-Р-А-Ф-А-К-Т
To
the
L
to
the
E
to
the
G
CD
CD-диск,
Probably
got
downloaded
from
some
MP3s
Наверное,
скачанный
с
каких-нибудь
MP3.
Bootlegs
motherfucks,
just
as
cheap
as
can
be
Контрафакт,
ублюдки,
дёшево,
как
только
можно.
Where′d
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where′d
you
get
that
CD?
Где
ты
взяла
этот
CD?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where′d
you
get
that
DVD?
Где
ты
взяла
этот
DVD?
Yo,
where′d
you
get
those
kicks?
Эй,
где
ты
взяла
эти
кроссовки?
Where'd
you
get
those
flicks?
Где
ты
взяла
эти
фильмы?
Where′d
you
get
that
hat?
Где
ты
взяла
эту
кепку?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
That
shit
is
bootleg
as
a
motherfucker
Это
дерьмо
контрафактное,
как
не
знаю
что.
My
girl
loves
shoppin′
so
we
go
to
get
it
poppin'
Моя
девушка
любит
шопинг,
так
что
мы
идём
по
магазинам,
And
I′m
droppin'
all
this
money
on
this
bootleggers
stockin'
И
я
трачу
все
эти
деньги
на
барахло
этих
пиратов.
Fake
fashion
and
they
laughin′
cause
I′m
sighin'
as
she′s
buyin'
Поддельная
мода,
и
они
смеются,
потому
что
я
вздыхаю,
пока
она
покупает
Little
diamond
studded
stupid
stuff,
she
loves
cause
it′s
shinin'
Всякую
ерунду
с
бриллиантами,
которая
ей
нравится,
потому
что
блестит.
And
I′m
dyin'
from
the
heat
А
я
умираю
от
жары,
People
line
up
in
the
street
Люди
выстраиваются
в
очередь
на
улице,
Wanna
be
rappers
are
walkin'
around
rhymin′
to
the
beat
Рэперы-wannabe
ходят
вокруг,
читают
рэп
под
бит,
Tryin′
to
sell
me
CDs,
please,
like
I
need
that
Пытаются
продать
мне
CD,
пожалуйста,
как
будто
мне
это
нужно.
30
tracks
of
wack
raps
over
beats
you
jacked?
30
треков
убогого
рэпа
под
сэмплированные
биты?
A
bunch
of
bootleg,
bootleg,
after
the
green
Куча
контрафакта,
контрафакта,
гонятся
за
деньгами.
Bootleg,
bootleg,
shirts
and
jeans
Контрафакт,
контрафакт,
рубашки
и
джинсы.
Bootleg,
bootleg,
products
and
movies
Контрафакт,
контрафакт,
товары
и
фильмы.
Bootleg,
bootleg,
Prada
and
Louis
Контрафакт,
контрафакт,
Prada
и
Louis.
That's
a
real
50
Cent
shirt?
I
think
that
you′re
lyin'
Это
настоящая
футболка
50
Cent?
Думаю,
ты
врёшь,
Cause
then
why
would
it
say,
"Get
Rich
Or
Try
Dyin′"?
Потому
что
тогда
почему
на
ней
написано
"Разбогатей
или
сдохни"?
Watch
'em
cause
them
CDs
and
DVDs
could
be
B-O-O-T-L-E-Gs
Следи
за
ними,
потому
что
эти
CD
и
DVD
могут
быть
К-О-Н-Т-Р-А-Ф-А-К-Т-О-М.
Where′d
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where'd
you
get
that
CD?
Где
ты
взяла
этот
CD?
Where′d
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where′d
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
Where'd
you
get
that
DVD?
Где
ты
взяла
этот
DVD?
Yo,
where′d
you
get
those
kicks?
Эй,
где
ты
взяла
эти
кроссовки?
Where'd
you
get
those
flicks?
Где
ты
взяла
эти
фильмы?
Where′d
you
get
that
hat?
Где
ты
взяла
эту
кепку?
Where'd
you
get
that?
Где
ты
это
взяла?
That
shit
is
bootleg
as
a
motherfucker
Это
дерьмо
контрафактное,
как
не
знаю
что.
"To
much
bootleggin′
"Слишком
много
контрафакта,
To
much
bootleggin'
is
goin'
on
Слишком
много
контрафакта
вокруг,
To
much
bootleggin′
Слишком
много
контрафакта,
To
much
bootleggin′
is
goin'
on"
Слишком
много
контрафакта
вокруг."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.