Текст и перевод песни Apathy - Louie Ain't Dead Yet
Morning
sky,
cloudy
and
grey
Утреннее
небо,
пасмурное
и
серое.
Here
am
I,
nothing
to
say
Вот
и
я,
нечего
сказать.
I
try
not
to
get
in
other
people′s
biz
Я
стараюсь
не
лезть
в
чужие
дела.
Louie
ain't
dead
yet
but
y′all
talking
like
he
is
Луи
еще
не
умер,
но
вы
говорите
так,
будто
он
мертв.
Me
and
homie
been
tight
since
we
were
kids
Мы
с
братишкой
были
близки
с
самого
детства
Chilling
at
each
other's
cribs,
raiding
each
other's
fridge
Прохлаждаемся
в
кроватках
друг
друга,
совершаем
набеги
на
холодильник
друг
друга.
Life
goes
different
ways
they
say
Говорят
жизнь
идет
разными
путями
It
started
with
a
pack
of
cigs
and
a
six
pack
a
day
Все
началось
с
пачки
сигарет
и
шести
пачек
в
день.
But
addictive
personalities
are
apt
to
stray
Но
зависимые
личности
склонны
сбиваться
с
пути.
Sniffed
yay
and
all
his
close
friends
backed
away
Фыркнул
ура
и
все
его
близкие
друзья
попятились
Everybody
lines
up
to
kick
a
man
when
he′s
down
Все
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
пнуть
человека,
когда
он
упал.
But
who′s
sticking
around
to
pick
him
up
from
the
ground
Но
кто
останется,
чтобы
поднять
его
с
земли?
Rebuild,
renew,
we
fam'
we
crew
Перестраивайся,
обновляйся,
мы
семья,
мы
команда.
No
matter
whatever
you
do
I
got
love
for
you
Lou′
Что
бы
ты
ни
делала
я
люблю
тебя
Лу'
And
all
the
baby
mama
drama
add
stress,
I
know
И
вся
эта
драма
с
матерью
ребенка
добавляет
стресса,
я
знаю
But
you
gotta
be
around
to
watch
your
little
girl
grow
Но
ты
должен
быть
рядом,
чтобы
видеть,
как
растет
твоя
маленькая
девочка.
And
I'm
absolutely
confident
you′ll
handle
your
biz
И
я
абсолютно
уверен,
что
ты
справишься
со
своим
делом.
Louie
ain't
dead
yet
but
y′all
talking
like
he
is
Луи
еще
не
умер,
но
вы
говорите
так,
будто
он
мертв.
Morning's
dark,
cloudy
and
grey
Утро
темное,
пасмурное
и
серое.
Here
am
I,
nothing
to
say
Вот
и
я,
нечего
сказать.
Morning
sky,
cloudy
and
grey
Утреннее
небо,
пасмурное
и
серое.
Here
am
I,
nothing
to
say
Вот
и
я,
нечего
сказать.
Morning
sky,
cloudy
and
grey
Утреннее
небо,
пасмурное
и
серое.
Here
am
I
another
day
Вот
он
я,
еще
один
день.
Empty
day,
you
gone
away
Пустой
день,
ты
ушел.
Empty
room,
nothing
to
say
but...
Пустая
комната,
нечего
сказать,
но...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.