Текст и перевод песни Apathy - Obi Wan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
even
though
I
know
he's
gone,
И
хотя
я
знаю,
что
он
ушел,
He
still
watches
from
beyond
like
Obi
Wan
Он
все
еще
наблюдает
со
стороны,
как
Оби
Ван
And
even
though
I
know
he's
gone,
И
хотя
я
знаю,
что
он
ушел,
I
still
hear
him
from
beyond
like
Obi
Wan,
so
Я
все
еще
слышу
его
издалека,
как
Оби
Вана,
так
что
"Help
me
Obi
Wan.
You're
my
only
hope"
- Помоги
мне,
Оби
Ван.
Ты
- моя
единственная
надежда"
"Help
me
Obi
Wan.
You're
my
only
hope"
- Помоги
мне,
Оби
Ван.
Ты
- моя
единственная
надежда"
The
greatest
man
I've
ever
known
in
my
life
Величайший
человек,
которого
я
когда-либо
знала
в
своей
жизни
It's
kinda
like
picture
a
fury
if
Styles
was
white
Это
все
равно
что
представить
себе
ярость,
если
бы
Стайлз
был
белым
I
got
a
lot
from
my
father,
like
my
looks
and
my
height
Я
многое
унаследовал
от
своего
отца,
например,
мою
внешность
и
мой
рост
He
used
to
stay
up
with
me
tapin'
radio
shows
at
night
Раньше
он
не
ложился
спать
вместе
со
мной,
записывая
по
ночам
радиопередачи
When
him
and
my
mom
split,
there
were
beefin',
couldn't
be
friends
Когда
они
с
моей
мамой
расстались,
были
ссоры,
мы
не
могли
быть
друзьями
So
he
picked
me
up
and
I'd
stay
with
him
on
the
weekends
Так
что
он
забирал
меня,
и
я
оставалась
у
него
на
выходные
No
brother,
no
sister,
only
child
Ни
брата,
ни
сестры,
единственный
ребенок
I
look
a
lot
like
my
father,
you
can
see
it
in
my
smile
Я
очень
похож
на
своего
отца,
вы
можете
видеть
это
по
моей
улыбке
Got
his
wisdom,
got
his
knowledge,
you
can
hear
it
in
my
style
Получил
его
мудрость,
получил
его
знания,
вы
можете
услышать
это
в
моем
стиле
I
hope
I
won't
forget
his
voice,
I
haven't
heard
it
in
a
while
Я
надеюсь,
что
не
забуду
его
голос,
я
давненько
его
не
слышала
Got
his
number
in
my
phone,
it's
still
hard
not
to
dial
У
меня
в
телефоне
есть
его
номер,
все
равно
трудно
не
набрать
All
these
tragedies
and
trials
I
could've
turned
out
wild
Все
эти
трагедии
и
испытания,
которые
я
мог
бы
пережить,
были
дикими.
I
missed
the
funeral
'cause
I
was
in
the
hospital
Я
пропустил
похороны,
потому
что
был
в
больнице
So
visit
me
in
dreams
whenever
possible
Так
что
навещай
меня
во
сне,
когда
это
возможно
I
don't
even
know
where
to
begin,
how
to
explain
to
my
daughter
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать,
как
объяснить
своей
дочери
How
amazin'
that
my
father
was,
or
should
I
even
bother?
Каким
удивительным
был
мой
отец,
или
мне
вообще
стоит
беспокоиться?
'Cause
I
don't
have
the
words
but
I'll
try
Потому
что
у
меня
нет
нужных
слов,
но
я
попробую
When
the
clouds
part
the
sky,
Когда
облака
расступаются
на
небе,
I'll
tell
her
that
it's
you,
came
to
say
"Hi"
Я
скажу
ей,
что
это
ты,
пришел
сказать
"Привет".
I
throw
a
prayer
in
the
air
even
if
there's
no
reply
Я
возношу
молитву
в
воздух,
даже
если
ответа
нет
But
I
know
you'll
watch
my
back
till
the
day
that
I
die
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
прикрывать
мне
спину
до
самой
моей
смерти.
Took
me
two
years
to
write
this
song
and
every
time
I'd
cry
Мне
потребовалось
два
года,
чтобы
написать
эту
песню,
и
каждый
раз
я
плакал
When
I
repeat
it,
or
I
read
it,
or
I
speak
it,
I'll
just
leave
it
Когда
я
повторяю
это,
или
читаю,
или
произношу,
я
просто
оставляю
это
Right
here
upon
this
beat
and
hope
somehow
that
you'll
receive
it
Прямо
здесь,
в
этом
ритме,
и
надеюсь,
что
каким-то
образом
ты
его
получишь
Cause
you're
too
strong
to
just
be
gone,
I
can't
see
it
Потому
что
ты
слишком
силен,
чтобы
просто
уйти,
я
не
могу
этого
видеть.
And
even
though
I
know
he's
gone,
И
хотя
я
знаю,
что
он
ушел,
He
still
watches
from
beyond
like
Obi
Wan
Он
все
еще
наблюдает
со
стороны,
как
Оби
Ван
And
even
though
I
know
he's
gone,
И
хотя
я
знаю,
что
он
ушел,
I
still
hear
him
from
beyond
like
Obi
Wan,
so
Я
все
еще
слышу
его
издалека,
как
Оби
Вана,
так
что
"Help
me
Obi
Wan.
You're
my
only
hope"
- Помоги
мне,
Оби
Ван.
Ты
- моя
единственная
надежда"
"Help
me
Obi
Wan.
You're
my
only
hope"
- Помоги
мне,
Оби
Ван.
Ты
- моя
единственная
надежда"
"But
if
faith
makes
people
do
such
crazy
"Но
если
вера
заставляет
людей
совершать
такие
безумные
поступки
Bullshit
what's
the
point
of
having
it?"
Чушь
собачья,
какой
смысл
в
этом?"
"It's
human
nature,
gotta
believe
in
something.
I
mean,
"Такова
человеческая
натура,
надо
во
что-то
верить.
Я
имею
в
виду,
Haven't
you
ever
had
a
problem
so
big
У
тебя
никогда
не
было
такой
серьезной
проблемы
That
you
just
couldn't
handle
it
on
your
own?"
Что
ты
просто
не
смог
справиться
с
этим
сам?"
"Well
who
helped
you?"
"Ну
и
кто
же
тебе
помог?"
"Well,
you're
lucky,
you're
blessed.
It's
a
blessing"
- Что
ж,
тебе
повезло,
ты
благословлен.
Это
благословение"
"Help
me
Obi
Wan"
"Помоги
мне,
Оби
Ван"
"I
promised
you
the
great
secret,
and
I
will
not
disappoint
you.
"Я
обещал
тебе
великую
тайну,
и
я
не
разочарую
тебя.
Is
this
the
end
of
our
adventure?
Nothing
has
an
end.
Неужели
это
конец
нашего
приключения?
Ничто
не
имеет
конца.
We
came
in
search
of
the
secret
of
immortality,
to
be
like
gods.
Мы
пришли
в
поисках
секрета
бессмертия,
чтобы
быть
подобными
богам.
And
here
we
are...
mortals.
More
human
than
ever.
И
вот
мы
здесь...
смертные.
Более
человечным,
чем
когда-либо.
If
we
have
not
obtained
immortality,
Если
мы
не
обрели
бессмертия,
At
least
we
have
obtained
reality.
По
крайней
мере,
мы
обрели
реальность.
We
began
in
a
fairy
tale
and
we
came
to
life!
But,
Мы
начинали
в
сказке
и
ожили!
Но,
Is
this
life
reality!?
No,
it
is
a
film.
We
are
images,
dreams,
Неужели
это
реальность
жизни!?
Нет,
это
фильм.
Мы
- образы,
мечты,
Photographs.
We
must
not
stay
here!
Prisoners!
Фотографии.
Мы
не
должны
здесь
оставаться!
Заключенные!
We
shall
break
the
illusion!
This
is
Maya!
Мы
разрушим
эту
иллюзию!
Это
Майя!
Goodbye
to
the
Holy
Mountain.
Real
life
awaits
us"
Прощай,
Святая
гора.
Нас
ждет
настоящая
жизнь"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apathy, Smoke The World
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.