Apecrime - Affengang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apecrime - Affengang




Affengang
Ape Gang
Wir klettern auf den Bundestag und werfen mit Kot
We climb onto the Bundestag and throw shit
Schütteln Merkel dann die Hand
Then shake Merkel's hand
Es ist, als wär'n wir im Zoo
It's like we're in the zoo
Den Diplomaten Primaten von der Randalen Partei und wir hab'n leider schon wieder nur Bananen dabei alle Hände gehen hoch,
The diplomat primates of the rioting party and unfortunately, we only have bananas with us again, all hands go up,
Dass ist ein Affentat und ihr fliegt lachend in die Luft
That's a monkey business and you fly laughing into the air
Weil jeder Affen mag
Because everyone likes monkeys
Mit ner Prinzessin und ne'm Klempner in nem schwarzen, van machen Apecrime illegale Straßenrennen!
With a princess and a plumber in a black van, Apecrime make illegal street races!
Hundertachtzig Sachen, bang, muss Video dreh'n
One hundred and eighty things, bang, gotta shoot video
In einem wie es sich auf Drogen werden Rohre verlegt
In one like how pipes are laid on drugs
Wer sitzt eigentlich am Steuer?
Who's actually driving?
Plötzlich schleudern wir raus
Suddenly we swerve out
Niki Lauder Style, Salto auf die Bühne, Applaus
Niki Lauder Style, somersault onto the stage, applause
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Wir kommen in einem Panzer
We come in a tank
Denn die Stadt muss brennen
Because the city must burn
Wir sind die Affengang, die Affengang und wir haben keinen Skrupel dich ein Spast zu nennen!
We are the Ape Gang, the Ape Gang and we have no qualms about calling you a retard!
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Und alles was im Weg steht
And anything that gets in the way
Wird umgehend gesprengt
Is blown up immediately
Wir swingen an lianen über ein Meer aus Menschen wie drei haarige clone von Marilyn Manson!
We're swinging on lianas over a sea of people like three hairy clones of Marilyn Manson!
Wir verschleppen eure Frauen auf ein Hochhausdach
We kidnap your women onto a skyscraper roof
Sowas passiert wenn ihr die Gang aus dem Zoo rauslasst
This is what happens when you let the gang out of the zoo
Zieh' das Kokos aus der Nuss und seh' aus wie ein Yeti
Pull the coconut out of the nut and look like a yeti
Gorillas im Nebel, nur dein Phossi versteht sie
Gorillas in the mist, only your fossil understands them
Scheiß auf Pferdeärsche du bist mein Pavian
Fuck horse asses you're my baboon
Und auf dieser Abrissbirne
And on this wrecking ball
Ein nackter Taliban
A naked Taliban
Ich bau' uns Raketen zum Planeten der Affen
I'm building us rockets to the Planet of the Apes
Da lassen wir uns nieder und vermischen die Rassen
That's where we'll settle and mix the races
Umd wir schaun' dann zusammen vom Ast über die Stadt
And then we'll look out over the city from the branch
Und ich lause dich die ganze Nacht müde und satt
And I'll cuddle you all night long tired and full
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Wir kommen in einem Panzer
We come in a tank
Denn die Stadt muss brennen
Because the city must burn
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Und wir haben keinen Skrupel dich ein spast zu nennen
And we have no qualms about calling you a retard
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Und alles was im Weg steht, wird umgehend gesprengt
And anything that gets in the way is blown up immediately
Häng' auf halb acht und seh' nicht mehr klar
Hanging on half past seven and I can't see straight anymore
Vier Tage wach auf MDMA meine Hände sind Füße, fuck yeah
Four days awake on MDMA my hands are feet, fuck yeah
Ich habe zwei Schwänze
I have two tails
Ich renne wirr' durch die Straßen und lege überall Brände
I run around the streets in a frenzy and set fires everywhere
Du bist kein Ape wie ich, du bist höchstens ein Simpson
You're not an ape like me, you're at most a Simpson
Und ich nimm' dich von hinten, ein Riesenaffe in Windeln
And I'm taking you from behind, a giant ape in diapers
Ich überfalle eine Bank, brauch' den Tresor nicht zu knacken
I rob a bank, don't need to crack the safe
Und hinterlasse in der Wand ein Loch in Form eines Affen
And leave a hole in the wall shaped like a monkey
Du wärst gerne so wie ich
You'd like to be like me
Ich, ich komme an mit meiner Hu-ren-Crew
I, I'm coming in with my whore crew
Und Opfer, wir vernichten dich
And victim, we will destroy you
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Wir kommen in einem Panzer
We come in a tank
Denn die Stadt muss brennen
Because the city must burn
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Und wir haben keinen Skrupel dich ein Spast zu nennen
And we have no qualms about calling you a retard
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Und alles was im Weg steht, wird umgehend gesprengt
And anything that gets in the way is blown up immediately
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Wir kommen in einem Panzer
We come in a tank
Denn die Stadt muss brennen
Because the city must burn
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Und wir haben keinen Skrupel dich ein Spast zu nennen
And we have no qualms about calling you a retard
Wir sind die Affengang, die Affengang
We are the Ape Gang, the Ape Gang
Und alles was im Weg steht, wird umgehend gesprengt
And anything that gets in the way is blown up immediately





Авторы: Benjamin Bistram, Jan Meyer, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.