Текст и перевод песни Apecrime - Einer von uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mach
das
Radio
an
Я
включаю
радио
Das
Leben
macht
spaß
Жизнь
прекрасна
Denn
sie
spielen
jeden
Tag
nur
die
Songs
die
ich
mag
Ведь
они
каждый
день
крутят
только
те
песни,
что
мне
нравятся
Ich
hab
kein
Benz
vor'm
Haus
У
меня
нет
«Мерседеса»
перед
домом
Doch
neue
Vans
gekauft
Но
я
купил
новые
«Вэнсы»
Dazu
die
Vintage
Ray
Ben
К
ним
винтажные
Ray
Ban
Ich
seh
blendend
aus
Я
выгляжу
сногсшибательно
Auf
meinen
Beats
by
Dre
pumpt
Kendrick
Lamor
В
моих
Beats
by
Dre
качает
Kendrick
Lamar
Und
das
Mädchen
gegenüber
hat
die
Selben
in
schwarz
А
у
девчонки
напротив
такие
же,
только
черные
Und
wir
lächeln
uns
an
И
мы
улыбаемся
друг
другу
Ich
hab
heut'
echt
einen
Run
У
меня
сегодня
просто
супер
день
Alle
gleicher
Klingelton
У
всех
одинаковые
рингтоны
Alle
gleiches
Telefon
У
всех
одинаковые
телефоны
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
hab'n
so
viel
gemeinsam
У
всех
всё
одинаковое,
у
нас
так
много
общего
Alle
Frau'n
sind
schön
im
Suff
Все
девушки
красивы
в
дыму
Alle
in
den
selben
Clubs
Все
в
одних
и
тех
же
клубах
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
sind
niemals
einsam
У
всех
всё
одинаковое,
мы
никогда
не
одиноки
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
— попкорн,
попкорн,
попкорн
в
пакете
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehn'
uns
blind
И
где
бы
мы
ни
были,
мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
— попкорн,
попкорн,
разбросанный
по
креслам
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
всё,
что
остаётся
— это
яркие
воспоминания
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
— один
из
нас
Und
ich
will
nichts
daran
ändern,
И
я
не
хочу
ничего
менять,
Denn
ich
seh'
keinen
Grund
Потому
что
я
не
вижу
причин
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
— один
из
нас
Stell
dich
nicht
in
den
Weg,
Не
вставай
у
нас
на
пути,
Denn
wir
reißen
dich
um
Иначе
мы
тебя
снесём
Ich
fühl'
mich
frei
Я
чувствую
себя
свободным
Alles
ein
Riesenspaß
Всё
это
— огромное
удовольствие
Ich
hol
mir
Burger
und
Pommes
Я
заказываю
бургер
и
картошку
фри
Irgendwie
lieb'
ich
das
В
каком-то
смысле
я
это
обожаю
Sweatpants,
Cap
Спортивки,
кепка
Alles
scheint
zu
passen
Кажется,
всё
подходит
Ich
find'
die
Adidas
fresh
Мне
нравятся
эти
Adidas
Doch
auch
die
Nike's
sind
klasse
Но
и
Nike
тоже
крутые
Mit
den
Kumpels
im
Club
С
корешами
в
клубе
Wir
woll'n
nie
wieder
raus
Мы
не
хотим
уходить
отсюда
Und
das
Mädchen
mit
den
Kopfhörern
treff
ich
dort
auch
И
эту
девчонку
в
наушниках
я
тоже
там
встречаю
Und
wir
sind
uns
so
ähnlich,
dabei
kenn'
wir
uns
nicht
mal
И
мы
так
похожи,
хотя
даже
не
знакомы
Und
plötzlich
fühlt
sich
das
Gespräch
an
als
wär'
es
Schicksal
И
вдруг
этот
разговор
кажется
судьбоносным
Alle
gleicher
Klingelton
У
всех
одинаковые
рингтоны
Alle
gleiches
Telefon
У
всех
одинаковые
телефоны
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
hab'n
so
viel
gemeinsam
У
всех
всё
одинаковое,
у
нас
так
много
общего
Alle
Frau'n
sind
schön
im
Suff
Все
девушки
красивы
в
дыму
Alle
in
den
selben
Clubs
Все
в
одних
и
тех
же
клубах
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
sind
niemals
einsam
У
всех
всё
одинаковое,
мы
никогда
не
одиноки
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
— попкорн,
попкорн,
попкорн
в
пакете
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehen
uns
blind
И
где
бы
мы
ни
были,
мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
— попкорн,
попкорн,
разбросанный
по
креслам
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
всё,
что
остаётся
— это
яркие
воспоминания
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
— один
из
нас
Und
ich
will
nichts
daran
ändern,
И
я
не
хочу
ничего
менять,
Denn
ich
seh'
keinen
Grund
Потому
что
я
не
вижу
причин
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
— один
из
нас
Stell
dich
nicht
in
den
Weg,
Не
вставай
у
нас
на
пути,
Denn
wir
reißen
dich
um
Иначе
мы
тебя
снесём
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
— один
из
нас
Und
ich
will
nichts
daran
ändern,
И
я
не
хочу
ничего
менять,
Denn
ich
seh'
keinen
Grund
Потому
что
я
не
вижу
причин
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
— один
из
нас
Stell
dich
nicht
in
den
Weg
Не
вставай
у
нас
на
пути,
Denn
wir
reißen
dich
um
Иначе
мы
тебя
снесём
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
— попкорн,
попкорн,
попкорн
в
пакете
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehen
uns
blind
И
где
бы
мы
ни
были,
мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
— попкорн,
попкорн,
разбросанный
по
креслам
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
всё,
что
остаётся
— это
яркие
воспоминания
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
— попкорн,
попкорн,
попкорн
в
пакете
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehen
uns
blind
И
где
бы
мы
ни
были,
мы
понимаем
друг
друга
с
полуслова
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
— попкорн,
попкорн,
разбросанный
по
креслам
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
всё,
что
остаётся
— это
яркие
воспоминания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul, Jan Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.