Текст и перевод песни Apecrime - Einer von uns
Ich
mach
das
Radio
an
Я
включаю
радио
Das
Leben
macht
spaß
Жизнь-это
весело
Denn
sie
spielen
jeden
Tag
nur
die
Songs
die
ich
mag
Потому
что
каждый
день
они
играют
только
те
песни,
которые
мне
нравятся
Ich
hab
kein
Benz
vor'm
Haus
У
меня
нет
Бенца
перед
домом
Doch
neue
Vans
gekauft
Тем
не
менее,
новые
фургоны
купили
Dazu
die
Vintage
Ray
Ben
Для
этого
винтажный
Рэй
Бен
Ich
seh
blendend
aus
Я
выгляжу
ослепительно
Auf
meinen
Beats
by
Dre
pumpt
Kendrick
Lamor
На
моих
ударах
Дре
накачивает
Кендрик
Ламор
Und
das
Mädchen
gegenüber
hat
die
Selben
in
schwarz
И
у
девушки
напротив
такие
же
в
черном
Und
wir
lächeln
uns
an
И
мы
улыбаемся
друг
другу
Ich
hab
heut'
echt
einen
Run
У
меня
сегодня
действительно
пробежка
Alle
gleicher
Klingelton
Все
тот
же
рингтон
Alle
gleiches
Telefon
Все
тот
же
телефон
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
hab'n
so
viel
gemeinsam
Все
всегда
одинаковы,
у
нас
так
много
общего
Alle
Frau'n
sind
schön
im
Suff
Все
женщины
красивы
в
суффе
Alle
in
den
selben
Clubs
Все
в
тех
же
клубах
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
sind
niemals
einsam
Все
всегда
одинаковы,
мы
никогда
не
одиноки
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
попкорн,
попкорн,
поп
в
мешке
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehn'
uns
blind
И
независимо
от
того,
где
мы
находимся,
мы
слепо
понимаем
друг
друга
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
попкорн,
попкорн
между
стульями
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
все,
что
осталось,
-это
яркое
время
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
один
из
нас
Und
ich
will
nichts
daran
ändern,
И
я
не
хочу
ничего
в
этом
менять,
Denn
ich
seh'
keinen
Grund
Потому
что
я
не
вижу
причин
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
один
из
нас
Stell
dich
nicht
in
den
Weg,
Не
мешай
себе,
Denn
wir
reißen
dich
um
Потому
что
мы
убьем
тебя,
Ich
fühl'
mich
frei
Я
чувствую
себя
свободным
Alles
ein
Riesenspaß
Все
это
огромное
удовольствие
Ich
hol
mir
Burger
und
Pommes
Я
принесу
гамбургеры
и
Картофель
фри
Irgendwie
lieb'
ich
das
Почему-то
мне
это
нравится
Sweatpants,
Cap
Спортивные
штаны,
кепка
Alles
scheint
zu
passen
Все,
кажется,
подходит
Ich
find'
die
Adidas
fresh
Я
нахожу
Adidas
свежим
Doch
auch
die
Nike's
sind
klasse
Тем
не
менее,
Nike
тоже
классные
Mit
den
Kumpels
im
Club
С
приятелями
в
клубе
Wir
woll'n
nie
wieder
raus
Мы
никогда
больше
не
хотим
выходить
Und
das
Mädchen
mit
den
Kopfhörern
treff
ich
dort
auch
И
девушку
в
наушниках
я
тоже
там
встречаю
Und
wir
sind
uns
so
ähnlich,
dabei
kenn'
wir
uns
nicht
mal
И
мы
так
похожи
друг
на
друга,
что
даже
не
знаем
друг
друга
Und
plötzlich
fühlt
sich
das
Gespräch
an
als
wär'
es
Schicksal
И
вдруг
разговор
кажется,
что
это
судьба
Alle
gleicher
Klingelton
Все
тот
же
рингтон
Alle
gleiches
Telefon
Все
тот
же
телефон
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
hab'n
so
viel
gemeinsam
Все
всегда
одинаковы,
у
нас
так
много
общего
Alle
Frau'n
sind
schön
im
Suff
Все
женщины
красивы
в
суффе
Alle
in
den
selben
Clubs
Все
в
тех
же
клубах
Alle
immer
Alles
gleich,
wir
sind
niemals
einsam
Все
всегда
одинаковы,
мы
никогда
не
одиноки
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
попкорн,
попкорн,
поп
в
мешке
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehen
uns
blind
И
независимо
от
того,
где
мы
находимся,
мы
слепо
понимаем
друг
друга
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
попкорн,
попкорн
между
стульями
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
все,
что
осталось,
-это
яркое
время
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
один
из
нас
Und
ich
will
nichts
daran
ändern,
И
я
не
хочу
ничего
в
этом
менять,
Denn
ich
seh'
keinen
Grund
Потому
что
я
не
вижу
причин
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
один
из
нас
Stell
dich
nicht
in
den
Weg,
Не
мешай
себе,
Denn
wir
reißen
dich
um
Потому
что
мы
убьем
тебя,
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
один
из
нас
Und
ich
will
nichts
daran
ändern,
И
я
не
хочу
ничего
в
этом
менять,
Denn
ich
seh'
keinen
Grund
Потому
что
я
не
вижу
причин
Ich
bin
Einer
von
uns
Я
один
из
нас
Stell
dich
nicht
in
den
Weg
Не
мешай
себе
Denn
wir
reißen
dich
um
Потому
что
мы
убьем
тебя,
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
попкорн,
попкорн,
поп
в
мешке
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehen
uns
blind
И
независимо
от
того,
где
мы
находимся,
мы
слепо
понимаем
друг
друга
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
попкорн,
попкорн
между
стульями
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
все,
что
осталось,
-это
яркое
время
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn,
Pop
in
ner
Tüte
Мы
попкорн,
попкорн,
поп
в
мешке
Und
egal
wo
wir
sind,
wir
verstehen
uns
blind
И
независимо
от
того,
где
мы
находимся,
мы
слепо
понимаем
друг
друга
Wir
sind
Popcorn,
Popcorn
zwischen
den
Stühlen
Мы
попкорн,
попкорн
между
стульями
Und
alles
was
bleibt
ist
ne
knallbunte
Zeit
И
все,
что
осталось,
-это
яркое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul, Jan Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.